Translation of "part and parcel" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Parcel | 小包Home Address |
Parcel Address | 小包の宛先 |
Bicoastal Parcel? | 私の尋問はお守が必要なほど |
And turnarounds are part and parcel of what I have focused on for most of my professional career. | 私が自分の職業のほとんどで重点的に取り組んできた問題です 最初の取り組みは約10年ほど前でした |
Bicoastal Parcel. Joseph Meegar. | 社会的立場の高い者を殺人で調査するならば |
We received a large parcel. | 我々はおおきな包みを受け取った |
He tied the parcel up. | 彼はその小包を縛った |
Will you weigh this parcel? | 小包の重さをはかってもらえますか |
What's in the parcel, Alec? | 袋の中はなに |
I'll send a little parcel. | 小包 送るぞ |
Parcel for you, Mr. Weasley. | 小包が届いています ミスター ウィーズリー |
Because despair, civil war, hunger and famine, although they're part and parcel of our African reality, they are not the only reality. | 確かにアフリカが置かれている状況の一片なのですが それだけが事実ではないのです そのうえ それらは小さな事実にしか過ぎません |
The parcel was tied with string. | その小包はひもで結んであった |
Please send this parcel by sea. | この小包を船便で送ってください |
This parcel is addressed to you. | この小包は君宛てだ |
I mailed a parcel to him. | 彼に小包を送った |
Bicoastal Parcel. Guy lost his hand... | ちょうど報告書を書こうかと |
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill. | 石油と付き合っていく上での 一部分を構成しているのです 石油流出に対応するためには 非常に重要な事項です 米国において 石油政策は |
The parcel weighs more than one pound. | その小包は重さが1ポンドを越える |
The parcel weighs more than one pound. | その小包は一ポンドより重い |
Will you mail this parcel for me? | この小包を郵便で出してくれませんか |
I'd like to have this parcel registered. | この小包を書留にしたいのですが |
The address on this parcel is wrong. | このこづつみは宛名がちがう |
The address on this parcel is wrong. | この小包の宛名が間違っている |
She handed the parcel to the customer. | 彼女は包んだ品物をそのお客に渡した |
She tied up the parcel with string. | 彼女はその小包にしっかりと紐をかけた |
This is for the original land parcel. | これが元の土地区画分ですね |
A ludicrous parcel of driveling galoots, ma'am. | 夢見がちのお荷物さんたち であります |
Two years ago a parcel came through. | 二年前に小包が届いた |
Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい |
Please take this parcel to the post office. | この小包を郵便局へもっていってください |
I want to send this parcel at once. | この小包をすぐ送りたい |
I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが |
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. | 小包に間違った宛名を書いたような気がします |
Are you going to send this by parcel post? | これを小包郵便で送るのですか |
I want you to send this parcel at once. | この小包をすぐ送ってもらいたい |
He is carrying a parcel under his right arm. | 彼は小包を右脇に抱えている |
He sent out the parcel the day before yesterday. | 彼は小包をおととい発送した |
I mean, part human and part Vulcan. | 一部が人間で一部がヴァルカンってことが |
Send this parcel to him in care of his company. | 会社気付で彼にこの小包を送ってください |
I'd like to send this parcel to Japan by sea. | 日本へ小包を船便で送りたいのですが |
With this brown paper parcel, I return thee to society. | この紙袋とともに 私は 社会に復帰します |
Maybe you should parcel out the job to someone else. | 他人に任せてもよい |
DAVID We're just one more van with one more parcel. | We re just one more van with one more parcel 私達 ただ もうひとつの 小包と ワゴン車 |
Bringing the cattle in in the winter for beef farming or dairy farming is just part and parcel of what we do in this country because of our climate. | この国の気候では重要なことです 放牧したままにすれば |
Related searches : Art And Part - Section And Part - Parcel Number - Land Parcel - Parcel Shelf - Parcel Delivery - Parcel Post - Parcel Bomb - Parcel Tracking - Parcel Carrier - Parcel Shipment - Parcel Size - Parcel Label