Translation of "particularly concerned about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm concerned about Tom. | 私はトムが心配だ |
I'm concerned about Tom. | 私はトムのことを心配している |
You're concerned about witnesses. | 目撃者を心配しているのかね |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
What are you concerned about? | 何を心配しているのですか |
What are you concerned about? | 何が心配なの |
What are they concerned about? | 私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです |
I'm concerned about you. Jesse! | 心配してるよ |
She is concerned about her health. | 彼女は彼女の健康を心配している |
She is concerned about his safety. | 彼女は彼の安否を心配している |
I am concerned about his health. | 彼の健康が心配だ |
People are concerned about racial problems. | 人々は人種問題を心配している |
I'm really concerned about your future. | 私は本当に君の将来を心配しています |
I'm very concerned about her illness. | 私は彼女の病気のことがとても気になる |
I'm very concerned about your health. | わたしはあなたの健康をとても心配している |
Sami was really concerned about Layla. | サミはレイラのことについて本当に心配していた |
I'm really concerned about Hector Morales. | Hector Moralesってのは誰なんだ |
Don't be concerned about me anymore. | これ以上俺に かまわないでくれー |
Because patty's concerned about her. Bullshit. | パティも心配なの |
Are you concerned about the vampire? | ヴァンパイアと何か |
Jeck, concerned about weapons you are. | ジェック いつも武器を心配してる |
I'm just concerned about my family. | 家族のことで 頭いっぱい |
I am a marine toxicologist, and I've been very, very concerned about the Gulf, particularly about the massive applications of the toxic dispersants, the Corexits. | 私は海洋毒性学者です メキシコ湾の現状を大いに心配しています 特に 大量に使用されている 有毒な分散剤 |
I am much concerned about your health. | わたしはあなたの健康をとても心配している |
I'm concerned about my wife's hacking cough. | 妻の乾咳が気になります |
She is concerned about her mother's health. | 彼女は彼女の母の健康を心配している |
She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している |
She is much concerned about the result. | 彼女はその結果を大変気にしている |
He is concerned about his parent's health. | 彼は両親の健康を心配している |
He is concerned about his father's illness. | 彼は父親の病気を心配している |
I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ |
I am very concerned about his health. | 私は彼の健康を大変心配している |
Why is everyone so concerned about this? | どうしてみんな これがそんなに気になるんだろう |
Many people are very concerned about tomorrow. | 来年はもっと悪くなるかもしれません |
What is it that we're concerned about? | 私たち とは 私が所属する 外交問題評議会のことです |
I'm just a little concerned about the... | でも ちょっと 言っておかなければ ならない |
They are only concerned about protecting themselves | 彼らは我が身をかばうことに 関心があるだけです |
It's not his intellect I'm concerned about. | 俺が心配してるのは その知性の部分じゃないんだ |
There's nothing particularly innocuous about this statement. | xはスコープにあり これは3です そしてxに4を代入します |
I'm concerned about the result of the exam. | テストの結果が心配だ |
Parents are usually concerned about their children's future. | たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです |
People are getting more concerned about the matter. | そのことに対する人々の関心が高まってきている |
That's normally what the fed is concerned about. | ここでは 量的金融緩和は |
But I'm not really concerned about the fuel. | この原子炉に使える燃料は 大好物の燃料は |
The Captain's been affected. I'm concerned about him. | 船長もです 心配です |
Related searches : Particularly Concerned - Concerned About - Particularly Concerned With - Concerned About Him - Become Concerned About - Concerned About Others - Is Concerned About - Are Concerned About - More Concerned About - Concerned About You - Most Concerned About - Not Concerned About - Feel Concerned About - Very Concerned About