Translation of "particularly daunting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Daunting - translation : Particularly - translation : Particularly daunting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As other speakers have said, it's a rather daunting experience a particularly daunting experience to be speaking in front of this audience. | この観客の前で話すのは 手ごわい経験です しかし 私がお話しするのは 他の方たちの様に |
It's daunting. | 160キロ以上の海を泳ぐのは 非常に困難です |
Again, a daunting task. | もっといい方法があるはずです |
Now that can be daunting. | 人はこう言います そんな無茶な 僕には時間がない |
Now this looks very daunting. | どうしましょう |
Let's do a really, really daunting problem. | 100万とかを計算してみましょう |
Now this might seem kind of daunting. | 4 番目の台形の合計 |
I know, this is quite daunting already. | しかし はっきりしてきます |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
I truly understand how that can be daunting. | しかし 数年前 1つの出来事のおかげで |
Now this is kind of daunting at first. | 私は36枚のうちから 9枚のカードを選びます |
We live in an age with daunting problems. | 恐ろしい問題に直面している 我々には 最高のアイデアが必要だ |
So this might look a little daunting at first. | 両辺ともにxがあります |
It's very technological, it's very complex, a little daunting. | 子どもに青色光を当てるのです |
It's very technological, it's very complex, a little daunting. | 青い光で子供を照らすのです |
So yeah, this task does seem to be daunting. | しかし幸いにも脳自体に 助けられました |
It sounds very daunting, but it's actually pretty straightforward. | 実はとても簡単です 実際には炭素は |
Particularly you, Harry. | とくにお前さん ハリーはな |
He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった |
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
This one's particularly painful. | ココが 特に痛む |
But particularly not you. | 特に君に |
Cyril, we've got big problems. Well, it may seem daunting now. | セロ 大問題よ |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい |
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American | 英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません |
It's like... Just jumping into that is sort of daunting as well. | これについてはブログもあるので紹介しましょう 実際 これらのブログから見て回るのがはじめはいいと思います |
It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on. | どの会社にとっても危険すぎるように見えます しかしこのような会社があります |
I don't particularly like her. | 彼女はあまり好きでない |
This one I particularly like. | モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており |
The needle is particularly sharp. | これを持っていくだけです |
You have no identity particularly. | しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります |
And this sounds particularly reasonable. | 受講の必要などないと言いたくなるほどです |
Not to us particularly, no. | 我々には 特に危険ではない |
And he has placed in front of us a daunting but righteous task. | 神に導かれた我々の務めは 難しくも正しい行いである |
He is particularly kind to her. | 彼は彼女にとくにやさしい |
The teacher particularly emphasized that point. | 先生は特にその点を強調した |
I like music, particularly classical music. | 私は音楽 特にクラシック音楽が好きだ |
I'm not particularly thirsty right now. | 今はそれほど喉は渇いてません |
And this person is particularly interesting. | サブテストの詳細については語りません |
Two were particularly inspiring to me. | 1つはレイ アンダーソン |
Related searches : Daunting Endeavor - Seem Daunting - Sounds Daunting - Too Daunting - Less Daunting - Daunting Experience - Daunting Task - Daunting Challenge - Daunting Prospect - More Daunting - Most Daunting - Is Daunting - Daunting Thought