Translation of "particularly for" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Particularly - translation : Particularly for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である
So outliers are particularly bad for linear regression.
データを見れば分かる通り これは線形とは異なる現象を示しています
A brush is particularly helpful for scrubbing fruits,
青果物表面に存在する細菌によって
And on one particularly dark day for me,
私はジェイソンとほとんど毎日 時には1日に2回会いました
And on one particularly dark day for me,
ジェイソンは私に
This has opened up the door, particularly for women.
扉を開きました 昨シーズンは2人の女性が決勝に残りました
Particularly you, Harry.
とくにお前さん ハリーはな
For the most part, we're not particularly pleasant at all.
祖先のサルよりはかなり大きな脳を持っています
But April isn't a particularly massive month for video games.
特に意味のある月ではありません なぜ4月なのでしょう
This is particularly useful for checking tools before critical operations
これら 3 つのプロービング モードであなたの処分で
It's not developmentally appropriate, and it's particularly bad for boys.
とりわけ少年に悪影響を与えます そこで 何をしたらいいのでしょうか
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった
Poop's not particularly adequate.
クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます
This one's particularly painful.
ココが 特に痛む
But particularly not you.
特に君に
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい
For example, S goes to E that doesn't seem particularly relevant.
マイナスを含むこの規則も関係ないでしょう
So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
体系的なものやパターンに惹かれます 私の脳みそがどう働くか いくつか例をお見せします
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American
英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません
I don't particularly like her.
彼女はあまり好きでない
This one I particularly like.
モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており
The needle is particularly sharp.
これを持っていくだけです
You have no identity particularly.
しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります
And this sounds particularly reasonable.
受講の必要などないと言いたくなるほどです
Not to us particularly, no.
我々には 特に危険ではない
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった
This idea is particularly powerful for things that have high idling capacity.
普段はあまり使わない製品に対しては 特に有用です 赤ちゃん用品にも
This is particularly dangerous for the growth phase of children exposed today.
子どもたちが 今 どんどんこう 体大きくなる子どもたちが どんどん取り込んでますよ
In 1962, Buckminster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope.
ジオスコープに関する 実に斬新な空間原理を提唱しました 直径200フィートの測地線の球体を
So when we took into account walks or base on balls which on base percentage does then, the model did much better particularly for Granderson, and particularly for Nunez.
Nuenzには特に良くなった Neunzはたくさん 歩いている訳ではありません かれはたくさんは出塁していない だからそれを考慮に入れると
They've also been known to steal and hold particularly eloquent essays for ransom.
特に出来の良い文章を盗んで 自分のものにします こういった誘拐者が集まると
And this is a particularly small scooter for a gentleman of this size.
非常に小さなスクーターですね しかし 彼は動かそうと 原動力に
He is particularly kind to her.
彼は彼女にとくにやさしい
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した
I like music, particularly classical music.
私は音楽 特にクラシック音楽が好きだ
I'm not particularly thirsty right now.
今はそれほど喉は渇いてません
And this person is particularly interesting.
サブテストの詳細については語りません
Two were particularly inspiring to me.
1つはレイ アンダーソン
I don't particularly want to talk.
君に

 

Related searches : Particularly Relevant For - Particularly Important For - Particularly Known For - Particularly Interesting For - Particularly Suitable For - Particularly True For - Particularly Essential For - Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong