Translation of "particularly point out" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The teacher particularly emphasized that point. | 先生は特にその点を強調した |
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American | 英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません |
I duck out, particularly in Scotland. | スコットランドでは危険だわ |
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい |
Point your car out. | 車はどれだ |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
Please point out my mistake. | 私の誤りを指摘して下さい |
Let me point them out. | このピンクは豚インフルエンザ |
Brother, point out the path! | 兄弟 道筋を示せ |
Did we point it out? | この話 出ましたっけ |
I want to point out here at this point that | 僕は物や それらが持つ背景に |
Particularly you, Harry. | とくにお前さん ハリーはな |
I should point out, well, A | この文が意味不明だからです |
let's just point that out first. | 覚えていますか ジョージ ブッシュの かくへえき |
And something interesting here I'll point out. | お気付きの通り この直線は下がっています |
And just to point out the levels | アメリカ人はヨーロッパ人に比べて |
I'd like to point out 3 things. | 3つ言いたいことがあるわ |
He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった |
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
This one's particularly painful. | ココが 特に痛む |
But particularly not you. | 特に君に |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
I think we've been hit particularly hard because we switched our JlT engines several times at this point. | これまでに数回置き換えているからだと思います 元の最適化はTraceMonkeyという 最初のJITエンジンにあったものです |
She was on the point of going out. | 彼女は外出しようとしていた |
And point out the man you robbed. ( chuckles ) | 待ってよ |
His point was that strangers are out there. | ある知らない人に辿り着けることです |
And I like to point out, by choice. | そして 私は数名家族がいます なぜ買わないのでしょうか |
Turns out he didn't necessarily get my point. | でも彼は それが私にとって深刻な問題であり 他のメンバーにとっても深刻な問題だということは 理解していました |
That was the whole point, they cancel out. | これを書くまでもありません |
I don't particularly like her. | 彼女はあまり好きでない |
This one I particularly like. | モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており |
The needle is particularly sharp. | これを持っていくだけです |
You have no identity particularly. | しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります |
And this sounds particularly reasonable. | 受講の必要などないと言いたくなるほどです |
Not to us particularly, no. | 我々には 特に危険ではない |
If you have noticed something, please point it out. | 何かお気づきの点がありましたらご指摘ください |
Let me point out some that I really like. | この緑の箱は OPECの収入で |
One function I forgot to point out I added. | write render_str renderの3つの関数です |
What I want to point out is the pizza. | 私が言いたいのは 例えばピザのことなんです |
Point out to me the areas where they're hiding. | どのあたりに隠れているのか 指し示してくれ |
He is particularly kind to her. | 彼は彼女にとくにやさしい |
Related searches : Point Out - Point Out Why - Point Out Differences - Point Out Something - Further Point Out - Rightly Point Out - Point Out Mistakes - Quietly Point Out - Expressly Point Out - Shall Point Out - He Point Out - We Point Out