Translation of "particularly true" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Particularly - translation : Particularly true - translation : True - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's particularly true of diabetics and elderly women.
心臓発作を早期に警告できるようにするには 何が必要でしょう
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい このことは特に政治に当てはまる
Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
Particularly you, Harry.
とくにお前さん ハリーはな
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった
Poop's not particularly adequate.
クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます
This one's particularly painful.
ココが 特に痛む
But particularly not you.
特に君に
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい
This is particularly true if your derived class is a refinement or specialisation of code in your base class.
基底クラスの変数と関数を参照するコードを書くことが可能です これは 派生クラスが基底クラスのコードを特定の用途向けに改造したりする場合 には 特に有用です
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American
英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません
it's true, it's true, it's true, it's true it's true
そうよ そうよ そうよ そうよ... ねー
True, true.
ええ そうね
I don't particularly like her.
彼女はあまり好きでない
This one I particularly like.
モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており
The needle is particularly sharp.
これを持っていくだけです
You have no identity particularly.
しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります
And this sounds particularly reasonable.
受講の必要などないと言いたくなるほどです
Not to us particularly, no.
我々には 特に危険ではない
He is particularly kind to her.
彼は彼女にとくにやさしい
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した
I like music, particularly classical music.
私は音楽 特にクラシック音楽が好きだ
I'm not particularly thirsty right now.
今はそれほど喉は渇いてません
And this person is particularly interesting.
サブテストの詳細については語りません
Two were particularly inspiring to me.
1つはレイ アンダーソン
I don't particularly want to talk.
君に
I duck out, particularly in Scotland.
スコットランドでは危険だわ
The salted pork is particularly good.
塩漬け豚が 特にイケるよ
I was particularly proud of that.
大いに誇りに思っているよ
I don't particularly enjoy it, either.
私もそれが楽しいわけではありません
They're not particularly fast, are they?
奴らは特別早くはない
I don't find that particularly funny.
とりわけ 面白いとは思いませんが
I wasn't particularly angry at her.
別に彼女に 怒ってたわけじゃないよ
Particularly effective in the right hands.
右利きなら効果抜群
Particularly in the mind of Umebayashi.
いや 俺の仕事は
I remember one particularly fun day.
ある晴れた日に
So her story isn't particularly instructive.
だから彼女の話は全然役に立たない
He's particularly good at Goya restorations.
彼が特に得意なのが ゴヤの修復さ
He is a particularly troubled Romulan.
ロミュランとトラブルが
It's true. It's true.
環境破壊や

 

Related searches : Is Particularly True - Particularly True For - True True - Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Well - Particularly Vulnerable