Translation of "particularly when dealing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No trouble when dealing with Sosam. | 右ですね |
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | 生物のシステムを扱うという事はつまり |
When we're dealing with people like this? | こんな人を相手にするときはどうか 心はさらに複雑で |
And that's really handy when we're dealing with. | とても便利だ |
Particularly when we do things like multiple regression. | ではほんとの基礎から始める 行列ってなんだ |
The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ |
But not when it comes to dealing with terrorists. | だけど テロリストへの扱いは同じだ |
Dealing cards... | カードを配っています... |
I'm dealing | 問題が |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
You should not lose your patience when dealing with kids. | 子供に対するときは寛容さを失ってはいけません |
And when I was dealing with my robot over here, | ロボットのクリスが私の声の調子を 測っていたように |
Things just never work out when you're dealing with people. | 人間はいっつも間違っちゃうんだ |
I always do that when I'm dealing with sensitive materials. | 重要データはそうするの |
When dealing with aliens, try to be polite, but firm. | エイリアンとは 丁寧に毅然と話す |
least when we're dealing with real numbers, and that's a clue? | それが手がかりです もしここに負の数があると |
But when we're dealing with gases and things on a macro | 個々 の追分子を追跡することは |
Our bus comes late particularly when we are in a hurry. | 急いでいる時に限ってバスが遅れる |
What, dealing drugs? | クスリか |
Dealing marijuana? Mariwhat? | マリ なんだって |
Are you dealing? | あんた ドラッグを |
I'm not dealing. | やってない |
Particularly you, Harry. | とくにお前さん ハリーはな |
When you're talking about the Ottomans, you're dealing with a Muslim Empire. | イスラム帝国について 論じているということになります そして何百年もの間 彼らが この領土の様々な土地を支配していたのです |
And when you're dealing with grammar, which is, you know, incredibly dry, | 非常に無味乾燥なものですが ストランク氏が素晴らしいものを書きました |
When we're dealing with basic arithmetic, we see the concrete numbers there. | 基本的な計算問題を解くときは 特定の数が与えられて計算しますよね 例えば 23 5 |
Particularly when some jumped up engineer has come along with the answer. | 彼らは変化を嫌う ただそれまでと同じようにしたいのです |
And normally when we're factoring, especially when we're beginning to factor, we're dealing with integer numbers. | たいてい整数しか 扱わないんだ さて 9 の因数は何だろう |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | 進化のシステムを扱うということです システムに対して何かすれば |
dopewars drug dealing game | dopewars 麻薬取引ゲーム |
Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している |
I started dealing drugs. | ヤクの取引を始めてさ |
He particularly liked history. | 彼はとりわけ歴史が好きだった |
Poop's not particularly adequate. | クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます |
This one's particularly painful. | ココが 特に痛む |
But particularly not you. | 特に君に |
Sometimes when you're doing repeated measures analysis particularly when you're doing analysis of variance, we'll get to | アートとして 時には新しい列を出すのが反復計測にはより良い場合も |
This is when you care about directions ... ... so you're dealing with vector quantities. | ベクトル量として扱うんだ こっちは方向は気にしない場合だね |
But when you're dealing with 0, 3x minus 9 has to equal 0. | これが 絶対値が0の場合の唯一の回答です |
You can't pose rational questions when you're dealing with a guy like Jones. | ジョーンズのようなやつが相手だと 合理的な質問なんかできないよ |
Now we're not dealing with 5 anymore. We're dealing with 6 again. | 1つの6 2つの6があります |
Related searches : When Dealing - Particularly When - When Dealing With - Dealing Day - Dealing Desk - Dealing Room - Double-dealing - Drug Dealing - Share Dealing - In Dealing - Official Dealing - Dealing Restrictions