Translation of "parts catalogue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is my catalogue. | この彫刻を作る支援をお願いできませんか |
Please send me a catalogue. | カタログを送ってください |
Please send me your latest catalogue. | 最新のカタログを送りください |
Please send me a catalogue for review. | 参考のためにカタログを送りください |
I would like to get your latest catalogue. | あなたの最新のカタログを入手したいと思っています |
Glamour Lighting Setups Catalogue Photo Biz Part 2 | カタログ写真撮影 パート2 |
Would you please send me a catalogue by mail? | つきましてはカタログを郵送してください |
And I have to catalogue all these books, unfortunately. | ここにある本全部のカタログを 作らないといけない 残念だけど |
It was in the fall 1973 Bulova watch catalogue. | 1973年 秋の ブローバの時計カタログで見たんだ |
Your work in the winter '95 International Male catalogue | あんたの仕事ぶり 95年 冬の 世界男性モデルカタログが |
I would like to purchase your latest mail order catalogue. | メールオーダー用のカタログを購入したいと思います |
Not just ordering out of a catalogue but true partnerships. | またリアルなチャネルに リアルな商品が大量に存在する場合は |
Parts | 部品 |
Parts | パート |
Parts. | 一部は |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも |
Yeah. Parts. | 神曲の浄罪篇 だが |
Faulty parts. | 部品か |
All parts. | 全ての部分を |
I always use 3 parts soy 7 parts vinegar. | 今さら始まったことじゃないよ 3対7だよ |
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue. | 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています |
Le Tigre's a lot softer. It's a bit more of a catalogue look. | レ ティグラはもっとソフトな感じさ カタログ用の顔ってとこかな |
Locally Cached Parts | ローカルにキャッシュされた部分 |
The real parts. | a と c です |
Many different parts. | 見晴らしもすばらしいものです |
Unnecessaty engine parts. | 使ってないパーツだ |
Three parts mebendazole. | メベンダゾール3単位 |
Actually, algebraically, multiply this out and just realize you can only add real parts to real parts and imaginary parts to imaginary parts. | 実数の部分同士 および 虚数部分同士を加算します 簡素化しましょう |
4 parts out of 4 total parts equals 1 whole. | 全体が 4 つあって そのうちの 4 つの部分であれば それは 1 つの全体です しかし これはまた割り算からも意味が通ります |
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue. | 7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します |
guard their private parts, | 自分の陰部を守る者 |
Music editing tool, parts | 楽譜編集ツール パート |
Integration by parts. uv. | uvは ー1 s e ーst cos at ー |
Especially integration by parts. | ほぼすべてのラプラス変換の問題は |
We have 18 parts. | 18 分の 8 は 1, 2, 3, 4, |
We ship parts out. | それで 箱を切ったりして ぼくのアーケードゲームを作っている |
My parts are showing? | パーツが丸見え なんてことだ |
Microprocessors, chips, computer parts. | マイクロプロセッサー チップだ コンピュータの |
300 parts per million. | 300PPM以上に上昇した事が ありません |
Faulty parts. Totally replaceable. | 心配するなよ 替わりはいくらでもいる |
Two parts thermophilic hydrolase. | 耐熱性ヒドロラーゼ2単位 |
Optimus, take my parts. | オプティマス. . 俺のパーツを使え. |
I needed spare parts. | 交換部品が必要なの |
This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している |
and guard their private parts | 自分の陰部を守る者 |
Related searches : Catalogue Parts - Illustrated Parts Catalogue - Spare Parts Catalogue - Electronic Parts Catalogue - Catalogue Number - Course Catalogue - Library Catalogue - Card Catalogue - Seed Catalogue - Exhibition Catalogue - Main Catalogue - Catalogue Cover - Catalogue Products