Translation of "pass my regards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My best regards. | よろしくお願いします |
My best regards. | 敬具 |
Send my regards. | よろしく言ってくれ |
Give Herman my regards. | 彼によろしく |
My regards to Howl | ハウルするよろしく |
My regards to you. | よろしくお願いします |
Give him my best regards. | あの方にくれぐれもよろしく |
Do give him my regards. | よろしく伝えてください |
Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください |
My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です |
Please give him my best regards. | 彼によろしくお伝え下さい |
My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです |
Give my regards to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください |
Give my regards to your family. | ご家族によろしく |
Give my regards to your husband. | アルバムbittersweet前場小幅高 |
That's nice. Give her my regards! | そりゃ偉いよなぁ よろしく言っとくれ |
Give my regards to the Director. | 主任によろしく伝えてください |
Give my regards to your father. | 親父さんによろしくな |
Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい |
Please give my regards to your father. | お父様にもよろしくお伝えください |
Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい |
Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください |
Please give my best regards to Judy. | ジュディさんによろしくお伝え下さい |
Give my best regards to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください |
Please give my regards to your parents. | ご両親によろしくお伝えください |
My parents send you their best regards. | 両親がよろしくと言ってました |
Please send my regards to your family. | 御家族の方によろしくお伝え下さい |
Best regards. | 研究員たち よろしく お願いします |
Please give my best regards to your parents. | どうぞ御両親によろしくお伝えください |
Please give my best regards to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい |
Please give my kind regards to your parents. | ご両親様によろしく |
Please give my best regards to your husband. | ご主人によろしくお伝え下さい |
Give my best regards to all your family. | ご家族の皆さんにどうぞよろしく |
Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく |
Please give my best regards to your mother. | あなたのお母さんによろしくお伝えください |
My husband sends his best regards to you. | 夫からもくれぐれもよろしくとのことです |
Will you give my best regards to your sister? | お姉さんによろしく伝えてください |
In case you see him, give him my regards. | 彼に会ったらよろしく言っといてください |
Fine. And give my regards to the newlyweds, too. | よし 新婚夫婦によろしく |
And please give my regards to your lovely wife. | 下がっていいぞ 嫁さんにもよろしく言っといてくれ |
Pass me my phone. | 電話を取ってくれ |
Days my pass, and years my pass and seas may lie between. | 日々が過ぎ 多くの 年月が流れ去って 私たちが 海に隔てられても |
When you do see him, give him my regards, huh? | 会ったらよろしくと |
Please convey my regards to Mrs Collins and her sister. | コリンズ夫妻によろしく |
Give them my regards and tell them it is urgent. | よろしくと伝えてくれ それからこの件は緊急だとな |
Related searches : Pass Regards - Pass On Regards - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Convey My Regards - Give My Regards - Send My Regards - Pass My Exam - Pass My Thanks - Fondest Regards