Translation of "passenger ship" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're just a passenger on my ship. I give the orders. | お前は俺の船に乗っている 命令に従ってもらう |
It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo. | 貨物も運びます ドイツ人たちは |
Passenger count. | 乗客点呼 |
We're picking up another passenger. | 広告にはもう一人のことは なかった |
You got yourself a passenger. | 俺は乗せてもらうぜ |
Get in the passenger seat. | その車に乗りなさい |
Todd, access the passenger records. | トッド 乗客名簿を調べて |
Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した |
This is a 30 passenger bus. | このバスは30人乗りです |
We got a passenger on board. | 荷物につまずきそうになった 積み込んだ方がいい |
Passenger aircraft crash, one in 20,000. | 飛行機の安全性を確保するために たいへん多くのお金を費やしましたが |
I'm a passenger, not a driver. | 俺は客だぜ |
You two! Look for that passenger. | お前ら二人は 例の乗客を見つけて |
The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. | オリンピック号 商業用の乗客船です |
Morgan Steig was passenger number 108. | モーガン スティーグは乗客番号108ですが |
Ship. Real entrepreneurs ship. | 次に学んだことは |
The passenger in the green train here, let's say the passenger in the green train right here. | 緑の列車から見ると この人は |
We're checking passenger lists at the airport. | 空港で搭乗客リストを 調べています |
Now look at the passenger side window. | 助手席を見ろ |
Ship | 船the star, Sol |
Ship. | 完璧に仕上げることに 注力しすぎてはいけません |
Ship... | 船... |
A passenger airplane took off for the USA. | 旅客機がアメリカに向けて出発した |
Why didn't they draw up a passenger list? | 彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう |
Your ad didn't say anything about another passenger. | このもう一人をあなたは 気に入るという予感がするわ |
( dramatic theme playing ) ( coughing ) There's one passenger missing. | 一人の乗客がいないな |
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. | 我々がすし屋に出かけた時 |
We locked up a passenger in his cabin. | 乗客が1人 取り残されています |
Passenger volume is above normal on Christmas Eve. | つまりクリスマス イブで いつも 以上の200万人に膨れ上がった |
He was a passenger on Oceanic flight 815. | オーシャニック815便の 乗客だったんだよ |
The ship is called Lost Ship. | その船は ロストシップ と呼ばれている |
Prepare the ship. Prepare the ship. | 舟の支度だ |
Okay, we're not gonna attack passenger vessels anymore we're only gonna attack things that are definitely British non passenger vessels. | これからは 確実に 大英帝国の無人船のみを攻撃する とドイツ帝国は宣言したので かなりの程度 彼はアメリカの中立を保つことができました |
A ship came in, a Panamanian ship. | パナマの船が入ったが 記入してなかった |
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 一人の乗客が気を失ったが スチュワーデスが彼を正気づかせた |
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. | 乗客の一人が気を失ったが 客室乗務員が意識を回復させた |
A passenger fainted, but the stewardess brought him around. | 1人の乗客が気を失ったが スチュワーデスが彼の意識を回復させた |
A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った |
Thank you. All right, this is the passenger manifest. | 以上です いいわね これは乗客リストよ |
He was a passenger on flight 627. I don't... | 彼は627便の乗客でした |
A passenger has just fallen down in the aisle | 乗客が通路に倒れました |
no, my dark passenger has done this to me. | 違う やったのは 私の暗い乗客だ |
Abandon ship! | 船を離れろ |
Star Ship | Description |
Fast ship? | 速い |
Related searches : Passenger Rail - Passenger Aircraft - Passenger Transportation - Passenger Terminal - Front Passenger - Passenger Side - Passenger Van - Passenger Transport - Passenger Flow - Passenger Comfort - Passenger Capacity - Passenger Door