Translation of "passing glance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A passing glance and all is white snow | 一瞥すれば 全てが白い雪 |
At first glance. | 一見そう見える |
Glance at the books. | 本に目をやれ |
Don't glance over here! | こっちを見るな |
Passing Direction | 一時的な指示 |
Passing strange. | (くすくす笑い) 全くその通り |
Anybody passing ? | 通りすがり |
Somebody passing? | 通りすがりで |
Not at first glance,no. | チラッと見た限りではいない |
That's passing strange. | 何故やるんだ デビッド? |
Spider passing Otemachi! | クモ 大手町通過 |
Advise passing 7,000. | 7000フィートを過ぎて |
Everybody's passing us. | 誰もが私たちを渡している |
I recognized her at first glance. | 一目で彼女と分かった |
Jane threw a glance at us. | ジェーンは私達に目線を投げかけた |
Will you glance through this report? | この報告書にざっと目を通していただけませんか |
She cast a glance at him. | 彼女は彼をちらりと見た |
She gave a glance at me. | 彼女は私をちらりと見た |
She threw a glance at us. | 彼女は私たちをちらっとみた |
They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました |
I recognized him at first glance. | 私は一目見ただけで彼だとわかった |
Take a glance at the mirror. | ちょっと鏡をみてごらんよ |
Let us glance at our Continental | 地名辞典 |
At first glance, primitive and gloomy ... | 労働の後の報酬である食事が たった一つの灯りの光に包まれ |
At first glance, primitive and gloomy ... | 賛美されている様子が伝わってくる 身を寄せ合うこの家族は |
With every passing year, | いかに強力なものかという |
The passing time stops | 流した涙の軌跡 |
Are you also passing? | 通過や行き来を目撃するもの |
There this passing something. | 中の様子がおかしい |
Be passing us,already. | さっさと追い抜けよ |
Just passing the time. | ただ時間を過ごしているだけ |
Passing the soy sauce. | 醤油を取るのだ |
I recognized Mr Jones at first glance. | 一目見て ジョーンズ氏だとわかった |
She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た |
She threw a disapproving glance at me. | 彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た |
She threw a suspicious glance at him. | 彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた |
He took a glance at the girl. | 彼は少女をちらっと見た |
He took a glance at the papers. | 彼は書類をちらりと見た |
He stole a glance at the girl. | 彼はその少女を盗み見た |
The result was clear at a glance. | 結果は一目瞭然であった |
He cast a glance at the stars | その時かれは諸星を一目見て |
Let us glance at our Continental Gazetteer. | 彼は棚から重い茶色のボリュームを下げていた |
At times I stole a sidelong glance. | ぞっとは背中を駆け 彼の肩が急に吐き気を催すでしょう |
Gregor's glance then turned to the window. | わびしい天気 雨の滴は 金属のウィンドウに聞こえるように落ちていた |
They take no heed of your glance | 貴方の眼差しの光を気にかけない |
Related searches : Glance Over - Second Glance - Side Glance - Side-glance - Short Glance - Glance Back - Brief Glance - Glance Time - Sidelong Glance - Glance View - Fleeting Glance