Translation of "patients were followed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Followed - translation : Patients were followed - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Were you followed? | あなたが続いていた は |
They were followed. | 追われてる |
Were we being followed? | 住んでる場所も 分かってるんじゃないか |
Starbuck, were you followed? | スターバック 尾けられてはおらんな |
What? You were followed. | どうした 尾けられたんです |
(WHISPERING) Were you followed? | Were you followed ? つけられた? |
Five patients were in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた |
If this were one of my patients, | これが私の患者なら 才能がある子供が |
There were five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいた |
As the patients from Hlroshima and Nagasaki were | left out even at University Hospitals, being told you have no illness. |
There were three who followed the wizard. | 連れが三人おりました |
All the victims were patients Of Dr. Laxmeesh Nayak. | 被害者は全員 ナヤック博士の 患者だった |
He was critically ill, there were other critically ill patients | 幸い彼らを救出するために |
So, patients have this. We're for patients. | 患者の健康管理が全てです 私達のネットワークに医師はいません |
Past patients taking care of present patients. | 雇用を通じて彼女たちの権利拡大を目指し |
More patients? | 患者達が? |
These patients? | ああいう患者も? |
It followed us! It followed! | It followed! |
They were gonna medevac you and the other patients to Atlanta, | あなたたち患者を緊急ヘリで アトランタへ運ぶつもりだと言ったの |
You followed me I followed you | You followed me, I followed you |
when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off, | その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう |
Patients become depressed. | 自殺する人もいます |
Most patients in | 君はここで何をしてる? 許可は得てある |
What? No patients. | 今日は患者がいないんですか |
Let patients help! | 患者達の参加を |
Let patients help! | ありがとうございました |
This is hell which ye were promised (if ye followed him). | これはあなたがたに約束されていた 地獄である |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | 残りの50人には薬効成分を含まない砂糖でできた |
They were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection. Miserable is the path they followed. | かれらは現世においても復務の日にも呪いに付き纏われた 何と恐しい賜物であることよ |
Followed Link | 既読のリンク |
It followed! | Good rice seedlings... |
Followed you. | あなたのあとをつけた |
I followed. | 僕も一緒に |
We need to interview the patients who were in Rachel's group therapy session. | レイチェルの集団治療セッションのときにいた患者に 聞き取りする必要があります |
They followed the order of the Pharaoh but Pharaoh's orders were evil. | フィルアウンとその首長たちに だが かれらはフィルアウンの命令に従った しかしフィルァウンの命令は 正しい道に導くものではなかった |
He's always followed me everywhere I went since before we were tweens. | いつも一緒だった... どこへ行くにも... 離れた事はなかったんだ |
I knew you were here, Ms. Littleton, because I followed your lawyer. | それは リトルトンさん あなたの弁護士をつけたんです |
These are hospitalized patients. | その反応が |
Microscopy for 1,800 patients. | でもラットを使ってサンプルを再検査し |
Emotional investment in patients. | 感情移入するタチで |
Which relaxes psychotic patients. | 患者をリラックスさせおとなしくさせる |
You have prophase Il, followed by metaphase Il, followed by anaphase Il, followed by telophase. | つづいて後期Ⅱ 終期Ⅱ 段階の名前は |
When those who were followed will disclaim those who followed them, and see the torment all ties between them shall be severed, | その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう |
When those who were followed shall renounce those who followed (them), and they see the chastisement and their ties are cut asunder. | その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう |
Pharaoh followed them with his hosts, but they were overwhelmed by the sea | 果してフィルアウンは 軍勢を率いてかれら イスラエルの民 を追ったが 海水がかれらを完全に水中に沈め覆ってしまった |
Related searches : Were Followed - Were Soon Followed - Participants Were Followed - Patients Were Screened - Patients Were Recruited - Patients Were Evaluated - Patients Were Identified - Patients Were Stratified - Patients Were Enrolled - Patients Were Randomised - Followed With - That Followed - Followed For