Translation of "payments deficits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Payments deficits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the payments? | 支払いは |
You're guaranteed these payments. | でも実際の世界では もしあなたがpets.comに投資をしたら |
They defer the payments. | タバコからの収入を売り払う |
And now instead of you getting the payments, I get the payments. | 投資銀行が支払いを得ます そして 銀行は特別目的事業体を設立します |
Number of payments per year | 年間の利息支払い回数 |
These payments are spread out. | その支払いの一部だけが 2年後になりますね |
live on the interest payments. | おそらく それが十分つまたは多くても二年間 家族を維持するだろう それだ |
So all of these are payments. | 実際のドルの支払いと |
You don't pay any mortgage payments. | あなたの最初の住宅ローンの支払いを支払うしようとしています |
Your insurance payments didn't go through. | 基本的に 経済は破壊的状況でしょう |
Of that 100 million in payments, 6 on the 400 million, that's 24 million in payments. | 2千4百万ドルの支払いになります 良いですね |
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは 限度を超えたぜいたくをしたからですよ |
We're going to do this in people that have cognitive deficits, and we've chosen to treat patients with Alzheimer's disease who have cognitive and memory deficits. | 我々はアルツハイマー病患者への 治療を選択しました 認知障害 記憶障害を抱える患者です ご存知のように認知障害 記憶障害は |
Because it's 10 . 100 million in payments. | 支払いは1億ドルです 1億ドルの支払いの中の 4億ドルの6 は |
Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain. | 記憶と認知の問題を抱えるようになります 当然です 言語を経験するにあたり |
You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回 6回 12回があります |
The rights on those payments that's the asset. | 彼らは これらの全ての資産を全て買いました |
Signing cheques for other people, concealed payments. Paper. | 小切手のサインや 支払い隠し |
Did you make regular payments from banking section? | 支払いは すべて 銀行課からしたのか |
I got a mortgage. I got car payments. | 家と車のローン |
And when the 1 billion came from that local bank, all the payments, the interest payments, went to the bank. | 全ての支払い 金利の支払いは 全て銀行に行きました そして 投資銀行がやって来て |
The hardest thing to gauge right now. Is the extent of his neurocognitive deficits. | 神経認識の損失範囲が 今の段階では不明です |
I was a little behind in my loan payments. | 私はローンの支払いが少しとどこおっていた |
I want to buy the rights to those payments. | その支払いの権利を買いたいと彼らは言いました 投資銀行がやって来て |
And then the next payments go to this one. | そして この一番上の層は 一番下級の層と呼ぶ事が出来ます |
But the important thing to realize is that these payments | この私の支払いは銀行への支払いであることです |
I'm barely keeping up with funeral payments as it is. | 葬儀代を収めるのがやっとなんだぞ |
And his trillion dollar deficits, they slow our economy, restrain employment, and cause wages to stall. | 給与ごまかしを生むでしょう 大多数のアメリカ人が 今となっては |
How many payments will it take to pay off this loan? | ローンは何回払いですか |
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). | 保険の料金は使用目的 仕事かレジャーか によって異なります |
So 24 million in payments will go to the senior tranche. | 同様に 私達は30万もの証券を各1,000ドルで |
And then the investors are going to get my interest payments. | 受け取ります 良いですね |
And the loans are just the right on these 10 payments. | そのお金は 不動産担保証券の各々の所有者から来ています |
And we face runaway deficits of almost 80 billion for this budget year that ends September 30th. | 拡大する一方の赤字に直面し 年度末の9月30日には 800億ドル近くに達する |
And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments. | このように葉っぱが支払いとなるように作りました ですから貴金属と宝石でできた貴重品です |
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? | 彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます |
Particularly among football players, and how it affects or how it can cause neural damage and cognitive deficits. | 認識の欠陥に結びつくかを研究しています そしてここに その研究計画がどんな感じか |
Imagine if direct mobile payments could help lift families from extreme poverty | 直接モバイル決済が極貧から家族を救う 想像してください |
Now this mortgage only needs two payments, so now you are done. | だから今あなたは終わりました あなたのローンの左があります |
But in the old model, the bank would keep these payments itself. | 銀行はその支払いを維持しました 100万ドルは私の家の支払いに使用されました |
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts. | 家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう |
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている |
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. | 月賦によって人々は昔よりたくさんのものを購入できる |
So it will benefit, because you are discounting some of the cash payments. | 恩恵を受けます でも それは損よりか利益になります |
I want to differentiate between the actual dollar payments and the present values. | 現在価値を区別したいと思います 簡単にする為に 仮定しましょう |
Related searches : Perceived Deficits - Significant Deficits - Show Deficits - Running Deficits - Reducing Deficits - Run Deficits - Memory Deficits - Cognitive Deficits - Shows Deficits - Language Deficits - High Deficits - Perceptual Deficits - Developmental Deficits - Executive Functions Deficits