Translation of "persistence pays off" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Persistence - translation : Persistence pays off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And pays off the liability holders.
私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが
A second look usually pays off
もっと調べると見えてくる
Confidence and... and persistence.
それから 粘り強
But it takes some persistence.
そして それが完成したとき このデザインができます
She was disgusted at his persistence.
彼女は彼の執拗さにうんざりしていた
It pays well.
金にもなるし
He pays good.
支払は現物だ
Someone always pays.
誰かにツケが回ってくる
No one pays.
誰も金払わずにな
And she sells the milk to the villagers, and pays off the loan.
携帯が牛になると閃いた
So my lesson that year was persistence.
そして私達は粘り強く 450人の男性と一緒になって
But I still don't understand her persistence.
だけど どうしてそんなに 執着するんだ
An economy built to last, where hard work pays off, and responsibility is rewarded.
一生懸命働くことが報われ 責任感に対して報われます 私たちはできるのです 私は確信しています
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い
The general idea of persistence modules is this
例 E 7新規リソースの追加
With dogged persistence you schemed for the prize.
お前は執拗な策略を弄して この財宝を狙っていた
It pays to be polite.
礼儀正しくすると得である
The consumer pays it all.
その支払いによってお金は機能し
The car pays for itself.
購買力の心配は無用です
10 is if everyone pays.
それでは いくつかの非常に簡単な仮説を 私達で作ってみましょう
Refinery only pays by check.
精製所の給料は 小切手だから現金はない
And what pays for it?
代価に何を得るつもりなのだ
The future pays for it.
今後 そのツケが回ってくるでしょう
Yeah. Yeah, he pays you.
あぁ 稼いでくれる
2 pounds pays Tuco back.
2ポンドは返済用だが
Nice car. Medicine pays well?
派手な車 こんなに医者って稼げるの
Because he pays our rent?
家賃を払ってくれるから?
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば 正直は報われる
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば 正直は引き合う
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない
He pays reg'lar, was the rejoinder.
肝蛭を変えることによりいた it'sa良いベッドを サルと私はそのEREのベッドで眠る
Who pays your bills? I do.
生活費は 自分で
Unfortunately Wonderland pays the best rates.
残念ながらワンダーランド ベストレートを支払
Who pays the rent on time.
ただ待つだけか
Lucky Hermione pays attention in Herbology.
ハーマイオニーが勉強してたおかげだよ
Someone comes and pays him more?
誰が金を払うんだ?
But that's what I'm talking about. That's persistence. You see?
だが 決め手は やっぱり粘り強さだ
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない
No one pays you to do this.
隣の席にいる者の努めというだけです
It pays to have a clever wife.
二人の妻ならどう報われる?
If everyone pays, sure, he gets 16.5 .
しかし もし多くのデフォルトが起きれば

 

Related searches : Pays Off - Patience Pays Off - Pays Off For - It Pays Off - Investment Pays Off - Always Pays Off - Data Persistence - Persistence Layer - Inflation Persistence - Show Persistence - Session Persistence - Performance Persistence - Persistence Time