Translation of "pharmaceutical intermediates" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Pharmaceutical research division. | 製薬研究部門のトップだ |
It's a pharmaceutical product. | 皆さんはサプライチェーンを介した製品が病院につく時 |
This is a pharmaceutical ad. | 実はこれは偽者で 本当の製薬の宣伝ではありません |
Massive dynamic has three separate Pharmaceutical divisions. | マッシブ ダイナミクは 製薬部門を3つ持ち |
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems. | 製薬問題を解消する市場をつくりました トヨタは サプライヤーを市場として扱う代わりに |
A number of pharmaceutical companies were working on it. | ばらばらの取り組みでは |
If you work for a funding agency or pharmaceutical company, | 機関や企業側に 倫理的に適う研究に投資するよう |
Actually, it's a spoof. It's not a real pharmaceutical ad. | 商品に Havidol と名づける |
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions, | 製薬会社の特許を認めない国もありました 従ってインドの製薬会社は いわゆる一般的な医薬品 |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | 製薬はすでに 主な研究室で行われています 環境中にある化合物は |
I am talking clean pharmaceutical high... a night at Club Meth. | 薬欲しくない 良い夜を過ごせる |
Heparin a blood thinner, a pharmaceutical product starts out in artisanal workshops | 製薬製品の製造は 中国の職人のいる 作業場で始まります |
Even though neither one of these things has any pharmaceutical they're sugar pills. | 薬学的成分は何も含んでいないんですよ しかし白い錠剤は青い錠剤ほど効果をあげません |
There are no really effective anti aging medicine for pharmaceutical development right now. | 実際に存在するのは |
Indeed in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry. | モルモットをやっていました 自分でも皮肉だと思うのは |
This one is a third lung, a pharmaceutical device for long term asthma treatment. | 喘息の長期治療用の器具です 子どもが治療に従えるようにデザインしました |
So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies! | 製薬会社を潤わせる啓発活動です 患者にもっと多くの薬を飲ませる活動です |
And we're using a natural extract within the same dosage window as a pure pharmaceutical. | 純薬剤としての用量です H1N1型 H3N2型の A型ウイルスや |
It will safeguard research investments and development of products, e.g. medical patents or pharmaceutical products. | 例えば 医学特許とか医薬製品ですね また 芸術家やジャーナリストを支援し 彼らが質の高い仕事をし |
The group hopes to confront the politician who will be attending the Νational Pharmaceutical Conference. | グループは政治家に立ち向かう事を望んでいます 製薬会議は国民に対し良い結果を導くのでしょうか |
Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error. | なぜなら 健康が内面的で 細分化され 個人的なもので 薬でどうにかなるという考え方は |
So it's exactly the way we get health information and pharmaceutical information, and it just sounds perfect. | 全くこのようにして入手され 完璧に見えます 雑誌のページをめぐり |
Pharmaceutical company WilPharma issued a press release on establishing a research facility in Harvardville home to 100,000 residents. | 製薬会社ウィルファーマは 新聞発表を出しました ハーバードヴィル調査研究施設の 設立を行うとのことです 10万人居住者の家 |
Vast chemical databases, pharmaceutical databases, and financial databases are now available on a scale unthinkable even 5 years ago. | 5年前では想像できなかったスケールで 利用できます データを理解し情報を抽出するために |
We'd all die horrible deaths if we didn't have the patents for the pharmaceutical industry to keep us healthy. | 製薬業界が 特許で守られているから 私たちは健康でいられるんだと そんなことはありません |
Now that same kind of software could destroy an oil refinery or a pharmaceutical factory or a semiconductor plant. | 薬品工場 あるいは半導体工場も破壊できるでしょう 新聞などでお読みなっていると思いますが |
Well, they probably would keep this a secret until they turn the prototype drug into an active pharmaceutical substance. | たぶんプロトタイプを原薬にするまで 秘密にするだろうと思いましたので 私達は製薬会社とは逆の行動をとりました |
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. | 製薬会社が自分たちの特許を他社に利用可能になるよう 使用許諾を与えようという意思に依存しています 現在 ネルソン オトワマは健康に暮らしています |
What is more, when we see how the pharmaceutical industry uses the patents they have, we see something very different. | 製薬業界が特許をどう使っているか見ると かなり様相が違ってきます アメリカ食品医薬品局での |
It's the information that we most need from pharmaceutical companies, the information on how these early prototype drugs might work. | 創薬早期における プロトタイプ化合物の作用についての 情報なのです |
Well, if I go to visit my research colleagues around the world working in universities, in medical centers, in pharmaceutical companies | 世界中の研究者仲間を訪ねて ヒトの細胞を研究している |
Arthur, you're not going toind another firm that's done more highlevel consulting work for a relatively small pharmaceutical company like yours. | アーサー 他にもっと いいコンサルティングをする 事務所なんて無いわよ |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | 中国ではこれらの施設を 製薬施設ではなく化学工場と規定していたからです なので施設を監査していませんでした |
We train pharmaceutical technicians for the pharmacy industry, we train medical technicians for the medical industry, and we train chemical technicians for companies | 医療のために医療技術者も育て バイエル薬品やカルゴン カーボン社 フィッシャー サイエンティフィック そしてエクソンなどの 企業のために化学技術者も育てています |
Getting it wrong, and the pharmaceutical industry can still do very well for its shareholders but nothing improves for the people with bruised shins. | 間違った理解でも 製薬会社や株主は順調ですが すねにアザを持つ人にとっては 何の役にも立ちません 原因と結果です |
The patents on those drugs were held by a number of Western pharmaceutical companies that were not necessarily willing to make those patents available. | 多数の西欧の製薬会社で 彼らは必ずしも特許が利用できるようにする 意思があるというわけではありませんでした |
Now, not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have. | 製薬会社にとっては難しくて当然である 柔軟なアプローチを取ることができます 私の研究室は小さいので |
And none of it has any real pharmaceutical quality, it's only your belief that makes it real in your body and makes a stronger effect. | 患者の認知のみが偽物を本物に変えて 効果を作り出しているのです 私はこれを応用してマジックに |
It was as if he was in the grip of some invisible pharmaceutical, a chemical reaction, for which my playing the music was its catalyst. | 何か目に見えない薬のような化学反応が 起きたかのようでした ナサニエルの病的な怒りは |
And somebody like Dr. Victoria Hale, who started the world's first nonprofit pharmaceutical company, and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as black fever. | 彼女は世界で始めて 非営利の製薬会社を起こし 最初の製品は 黒熱病 と呼ばれる内臓リーシュマニア症の 治療薬でした |
The company itself, Oxitec, we've been working for the last 10 years, very much on a sort of similar development pathway that you'd get with a pharmaceutical company. | この10年間 開発に取り組んできました 製薬会社の開発プロセスとよく似ているのですが 約10年間の内部評価と試験を経て |
And so, the potential for exploiting this for pharmaceutical and industrial chemical uses is completely untapped, but probably exceeds most of the rest of the biodiversity of the planet. | 工業化学へ応用するのは 全く手付かずの状況ですが 地球上の他の生物多様性よりも |
Four or five pharmaceutical companies have noticed this, felt that would be interesting drug for the human market, and that's just one of the 30,000 genes that affect our biochemistry. | 市場的に有望な薬だと 見ています 我々の体の生化学に 影響する |
We have pharmaceutical companies that are constantly trying to expand the indications, expand the number of people who are eligible for a given treatment, because that obviously helps their bottom line. | 治療対象者の増加を目指すものです それは確実に利益になるからです また プリバイバーを発案した患者支援団体の様に |
And we can also remember how the pharmaceutical companies were willing to pool their knowledge, to share their knowledge, in the face of an emergency, which they hadn't really been for years and years. | 緊急事態を目の当たりにして どのようにして知識を差し出し 知識を共有したかということも |
Related searches : Chemical Intermediates - Fiber Intermediates - Process Intermediates - Intermediates Between - Advanced Intermediates - Financial Intermediates - Performance Intermediates - Polymer Intermediates - Reactive Oxygen Intermediates - Pharmaceutical Development - Pharmaceutical Sciences - Pharmaceutical Manufacturing