Translation of "piety" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Piety - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or enjoins piety?
敬神を勧めているか
and enjoins piety?
敬神を勧めているか
Or enjoineth piety?
敬神を勧めているか
or orders piety?
敬神を勧めているか
Or he commandeth piety?
敬神を勧めているか
or enjoins true piety?
敬神を勧めているか
Those who have accepted faith and practice piety.
かれらは信仰し アッラーを 畏れていた者たち
So for one who gave and practised piety
それで施しをなし 主を畏れる者
or if he commands others to maintain piety!?
敬神を勧めているか
Or had enjoined piety, (it would have been better)?
敬神を勧めているか
and inspired it with its sin and its piety,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
and inspired it with knowledge of evil and piety,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
observe piety, and believe in receiving rewards from God.
われは 至福への道を 容易にしよう
Piety is not what the lessons bring to people.
信心は 日課が もたらすものではない
He would enjoin piety, so how good it would be!
敬神を勧めているか
And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof,
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
Does he seek to humble me with his new found piety?
にわか仕込み信心で わしの後釜に座る気か
And inspired in it the knowledge of its sins and its piety.
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
Indeed, whoever fulfills his commitments and maintains piety God loves the pious.
いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる
and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety
邪悪と信心に就いて それ 魂 に示唆した御方において 誓う
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance.
しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる
who make promises but break them every time, and who have no piety.
これらはあなたが約束を結んだ者で その後かれらは毎度約束を破り 主を畏れない
And piety (for all creatures) as from Us, and purity He was devout,
またわが許から慈愛と清純な心を授けた かれは主を畏れ
O the One Wrapped in piety! (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)
衣を頭から纒う者 ムハンマド よ
And those who are guided He increaseth Unto them guidance, and giveth them their piety.
しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる
But the reward of the Hereafter is better for those who believe and observed piety.
信仰して 絶えず主を畏れる者には 来世における報奨こそ最も優れたものである
Yes, why not? Whoever fulfilled his pledge and practised piety and indeed Allah loves the pious.
いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる
O people! Worship your Lord who created you and those before you, that you may attain piety.
人びとよ あなたがた またあなたがた以前の者を創られた主に仕えなさい 恐らくあなたがたは 悪魔に対し その身を守るであろう
So it is. Whoever venerates the sacraments of God it is from the piety of the hearts.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
Those who keep their promise and observe piety should know that God certainly loves the pious ones.
いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる
Or say If only God had guided me I would have been a man of fear and piety
または アッラーがわたしを 御導き下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
Will you bid others to piety, and forget yourselves while you recite the Book? Do you not understand?
あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか
Command ye mankind to piety and forget yourselves, the while ye read the Book! Understand then ye not!
あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか
That is so . And whoever honors the symbols of Allah indeed, it is from the piety of hearts.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
Thus it is. He who honours the symbols set up by God shows the piety of his heart.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
O mankind! Worship your Lord, Who has created you and those before you, in the hope of attaining piety.
人びとよ あなたがた またあなたがた以前の者を創られた主に仕えなさい 恐らくあなたがたは 悪魔に対し その身を守るであろう
And those who attained the right path Allah increases the guidance for them and bestows their piety to them.
しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる
Thus it is. And whosoever respecteth the rites of Allah, then verily it is from piety of the hearts.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
And they shall not heed unless Allah Willeth. He is the Lord of piety. and the Lord of forgiveness
だが アッラーが望まれる者の外は 留意しないであろう かれは畏るべき御方よく許して下される御方である
All that and, he who venerates the waymarks of Allah, surely it is from the piety of the hearts.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
But those who are rightly guided will be given greater guidance by Him, and they will have their intrinsic piety.
しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる
So it is and whoever reveres the symbols of Allah this is then part of the piety of the hearts.
以上 が定め である アッラーの儀式を尊重する態度は 本当に心の敬虔さから出てくるもの
Will you bid others to piety and forget yourselves, while you recite the Book? Do you not exercise your reason?
あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか
The reward in the next life is certainly better for the faithful ones who have observed piety in this life.
信仰して 絶えず主を畏れる者には 来世における報奨こそ最も優れたものである

 

Related searches : Religious Piety - False Piety - Christian Piety - Popular Piety - Lack Of Piety