Translation of "playwright" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Playwright - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, I'm the playwright. A playwright. | 脚本家としてかな |
Everybody knows I was a playwright. | 大抵の人は私が女優だったとも思っているけど 私は女優だったことはないのよ |
And John Mortimer, the playwright, defended us. | 言語学者を見つけろと言うんだ |
She did so much. She was a playwright. | ザ ウィメン という素晴らしい劇を作り |
You say playwright like you were saying pedophile. | あなたが言うと脚本家がロリコンに聞こえるわ |
I asked her a question about her days as a playwright, and again, characteristically, instead of saying, Oh yes, I was a playwright, and this is what blah blah blah, she said, Oh, playwright. | すると 同じ調子で 劇作家としての私はどうこうと語らずにこんなことを言います 劇作家と言えば みんな私が劇作家と知っているわね |
A student visited the house of the great playwright. | 学生が偉大な劇作家の家を訪問した |
The playwright cherishes the vivid memories of his childhood. | その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている |
The brilliant playwright, Adrienne Kennedy, wrote a volume called | 私の劇の役者達 という 本を書きました |
I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした |
I am. He's a playwright, Jack. Quite a famous one, at that. | 有名な方なのよ |
I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても 脚本家で食べていくと心にきめている |
Why have his plays been made and remade more than any other playwright? | 彼の言葉こそがその理由です |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer | ウィリアム アーチャーの 素晴らしい名言に出会いました 劇とは不確実なものに |
And like the playwright said the other day I could relate to him you're not sure. | 我々には解らない ビルバオが完成して見上げた時 |
I like this line, written by a famous playwright and used in his own play more than 400 years. | 自分の劇の中で言っている台詞が 僕は大好きで それと同じことです |
He is a poet, a playwright, a man whose whole life had been balanced on the single hope of his country's unity and freedom. | その男の人生は全て 祖国の統一と自由という 唯一の希望に支えられていました |
Aristophanes, the ancient Greek playwright, he described the clouds as the patron godesses of idle fellows two and a half thousand years ago, and you can see what he means. | 怠け者たちを守る女神として 雲を描きました 2500年前のことです |
So a piece of mine may inspire a playwright or a novelist or a scientist, and that in turn may be the seed that inspires a doctor or a philanthropist or a babysitter. | 脚本家や小説家や科学者に インスピレーションを与えるかもしれません そしてそれが今度は |
let me tell you something, i've had my eye on you for some time now. didn't think i suspected the real reason for why you were always sending me out of the house,did you? i must be alone to work, you said, the great and famous playwright, the great and famous philanderer! now, victoria, it's so simple. where is she? i can explain everything. do you remember my play, fury in the night? | もう暫く監視してたのよ いつも私を家から出す 本当の理由を勘づかないとでも |
Related searches : Resident Playwright