Translation of "please click below" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Below - translation : Click - translation : Please - translation : Please click below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please read the text below. | 以下の文章を読んで下さい |
Please enter your password below. | 下にパスワードを入力してください |
Error Report? Please click here. | クリック |
Fill in the details below and click Register... button | 下に情報を入力して 登録...ボタンをクリックします |
1. Telescope Model Please select your telescope model from the list below. Click next after selecting a model. | 1. 望遠鏡モデル下のリストから望遠鏡モデルを選択してください モデルを選択したら 次へをクリックしてください |
Please type in your password below. | パスワードを下に入力してください |
Type text or click the items below to customize the format | テキストを入力するか下のアイテムをクリックして形式をカスタマイズします |
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges. | 実行には root権限が必要です 下に rootのパスワードを入力するか 無視をクリックして現在の権限で続行してください |
Please enter your personal details below. If you want more control over the certificate parameters, click on the Advanced Settings button. | 下にあなたに関する情報を入力してください 証明書のパラメータをより細かく指定する場合は 詳細設定ボタンをクリックしてください |
Below the track names, click the Pencil button to edit a track. | をクリックするとトラックを追加できます |
Please select one of the providers listed below | 下のリストからプロバイダを一つ選択してください |
Please enter a username and a password below. | ユーザ名とパスワードを入力してください |
Ok, that's it. Please click on the like button. Click on the 1 button. | このジャンルについてのビデオに |
Click the like button, click the 1 button and please come back next time. | そしてまた戻ってきてくださいね |
Just click the Next button below and we'll take you through the rest | 下にあるNEXTボタンを押すと もっと詳しい情報が分かります |
Please type in your password for the repository below. | このリポジトリ用のパスワードを下に入力してください |
Click this button to remove the selected DNS server entry from the list below | このボタンをクリックすると下のリストで選んだ DNS サーバのエントリが削除されます |
Please click the Scan button to search for renameable files. | リネーム可能なファイルを検索するには スキャンをクリックしてください |
To add a new option, enter its name in the box below and click to add. | 新しいオプションを追加するには 下のボックスに名前を記入し 追加 をクリックしてください |
(Laughter) (Buzzing) (Click, click, bang) | (ブーン) |
Open up the Settings Configure Filters... dialog and click the New icon below the Available Filters list. | 設定 フィルタの設定... を選択して下さい |
Below | 下 |
Below | 下 UIDs |
Below | 西村 反対 反対 反対です 反対 |
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. | 誤字 誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください |
If you have a time, could you translate some sentences below, please? | もし 暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか |
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below. | 実行には root権限が必要です 下に rootのパスワードを入力してください |
If you enjoyed this, please give a click on the vote link! | お楽しみいただけましたら ポチっと1票お願いいたします |
Click | クリックName |
Click. | 作業中の情報は |
The first day they would take a hike, and it was, click, click, click, click. | カシャカシャと写真を撮って5分で船へ戻ってきました 終りました その島もう見ました と |
If you've seen this man, please contact the number on your screen below. | もし発見したら 画面の電話に連絡をお願いします |
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です 面白ければ ポチッと |
Please click and drag on the image to select the region of interest | 画像の上でクリック ドラッグして必要な領域を選択してください |
See below. | 下を見ろ |
Heads below!' | 大声でクラッシュ 今 誰がそれをやった これはビルだった 私は空想 誰がダウンするだ |
Get below. | あとどれくらい? |
Get below! | 引き返せ! |
Down below. | 下っていく 救急で病院に 行かなくちゃならない |
28 below? | 28以下か |
Click application | アプリケーションをクリック |
Click Message | メッセージ |
On Click | クリックで |
Click here | ここをクリックして |
Click Clipart . | PowerTRACEによって スキャンが高解像度であることが検出されます |
Related searches : Click Below - Please Click - Below Please - Please Click Here - Please Right Click - Please Select Below - Please Indicate Below - Please Describe Below - Please Read Below - Please Check Below - Please Specify Below - Please Refer Below - Please Look Below - Please Sign Below