Translation of "plunge roughing" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Your rights don't extend to roughing people up. | 自分の権利を人に乱暴する ことにまで拡大しないでくれ 他の誰かに手を掛けて見ろ |
Take the plunge and follow it. | 徹底的にやってみるんです |
But you take the plunge anyway. | でも どちらにしろ 大胆な行動に出るのです |
Are you ready to take the plunge? | 覚悟はいい |
It's the deep breath before the plunge. | 嵐の前の静けさじゃ |
No, it's not. It's mermaid plunge! Yes! | いいえ マーメイドプランジよ |
I don't know,but you've got to stop roughing them up. | 知らない でも手荒な真似は もうやめたほうがいい |
Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた |
shall plunge in the womb of the Pit. | 奈落が かれの里であろう |
Uh, maybe they might be the kind that enjoy roughing an old man up. | 好きなタイプかもしれんぞ |
The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした |
Their brethren plunge them further into error and cease not. | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
This mornin', one of the new men, Toby Wheelock, started roughing up that storekeeper, McGivern. | トビー ウィーロックが 雑貨屋のマクギヴァンと やらかしたんでさ |
There's not much likelihood of them roughing you up, as long as you play ball. | あとへは引かんぞ プレイボールあるのみだ |
But if you do take the plunge, please remember to turn out the lights. | 明かりを消すことを忘れないでください 忠告しておきますが |
Losing all telecommunications until we're able to replace Ikon could plunge us into chaos. | 新たな衛星を打ち上げる前に 頼りの通信手段を失ってしまったら 混乱を来すのは明白だ |
When you see those who plunge (scoffing) into Our verses, withdraw from them till they plunge into some other talk. If satan causes you to forget, leave the wrongdoing people as soon as you remember. | わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ 仮令悪魔があなたに忘れさせても 気付いた後は不義の民と同席してはならない |
But their brethren (the evil ones) plunge them deeper into error, and never relax (their efforts). | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
So leave them alone to plunge and play, until they encounter the Day which they are promised | だからあなたは かれらを 虚栄に 浸らせ 戯れに任せるがよい かれらが約束されている その日の会見まで |
Keeping the company afloat is getting harder and harder, and it tumbles down into the abysmal plunge. | じゃあ 逆転の発想の B社はどうでしょうか |
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. | ええ このところ野宿ばかりだったものだから 久しぶりにゆっくり出来ました ありがとう |
When thou seest those who plunge into Our signs, turn away from them until they plunge into some other talk or if Satan should make thee forget, do not sit, after the reminding, with the people of the evildoers. | わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ 仮令悪魔があなたに忘れさせても 気付いた後は不義の民と同席してはならない |
Let them alone to plunge and play, until they encounter that Day of theirs which they are promised. | それであなたがたは 約束されたかれらの日に当面するまで かれらを無駄口と戯れに放置しておくがいい |
Then leave them alone to plunge and play, until they encounter that day of theirs which they are promised. | それであなたがたは 約束されたかれらの日に当面するまで かれらを無駄口と戯れに放置しておくがいい |
Then leave them alone to plunge and play until they encounter that day of theirs which they are promised, | だからあなたは かれらを 虚栄に 浸らせ 戯れに任せるがよい かれらが約束されている その日の会見まで |
And when thou seest those who plunge in Our revelations keep away from them until they plunge in a discourse other than that and if the Satan causeth thee to forget, then sit not thou, after the recollection, with the wrong doing people. | わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ 仮令悪魔があなたに忘れさせても 気付いた後は不義の民と同席してはならない |
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised. | だからあなたは かれらを 虚栄に 浸らせ 戯れに任せるがよい かれらが約束されている その日の会見まで |
But to plunge my weapon into his heart was provoked by the dragon himself. He bared his fangs at me. | だが 大蛇を殺す剣の一突きを そそのかしたのは 大蛇自身だった |
But (as for) their brothers (the devils) they (i.e. the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short. | だがかれら 悪魔 の兄弟たちは もっと深くかれらを誤りに引き込もうとして 決して手を緩めない |
As for those who disbelieve after having believed, then plunge deeper into disbelief, their repentance will not be accepted these are the lost. | だが一度信仰した後不信心になり 不信心を増長した者は 悔悟しても決して受け入れられないであろう かれらは迷い去った者である |
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised! | だからあなたは かれらを 虚栄に 浸らせ 戯れに任せるがよい かれらが約束されている その日の会見まで |
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. | ぜひ乗船して潜水してみてください 私たちは海の星に住んでいるのですから |
They've got to come up, warm, get that solar power, and then plunge back into the depths, and go up and down and up and down. | そして再び上下運動を繰り返します 深海音波散乱層という食べ物がたくさんいる |
And this is such a critical issue for us because if we don't do that, we're going to watch more of these animals plunge off the precipice. | 私たちがそうしなければ もっと多くの動物が絶滅の道を歩むのを 見ることになるのだから 私について言えば |
We said, Adam, this (satan) is your enemy and the enemy of your spouse. Let him not expel you and your spouse from Paradise lest you plunge into misery. | それでわれは言った アーダムよ 本当にこの者は あなたとあなたの妻の敵である それであなたがた両人はこの楽園から追い出されて 不幸に陥いらないよう気を付けなさい |
Then We said Adam! He is an enemy to you and to your wife. So let him not drive both of you out of Paradise and plunge you into affliction, | それでわれは言った アーダムよ 本当にこの者は あなたとあなたの妻の敵である それであなたがた両人はこの楽園から追い出されて 不幸に陥いらないよう気を付けなさい |
What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities. | 消防士 登山家 警察官のように 判断に優れ リスクを恐れない人なんです |
He has sent down upon you in the Book 'When you hear God's signs being disbelieved and made mock of, do not sit with them until they plunge into some other talk, or else you will surely be like to them.' God will gather the hypocrites and the unbelievers all in Gehenna. | 啓典の中で あなたがたに確かに訓戒した もしアッラーの印が拒否され または瑚笑されるのをあなたがたが耳にするならば かれらが外の話に移るまでかれらと同席してはならない あなたがたが 同席 したならば かれらと同類になる 本当にアッラーは偽信者と不信心の者を 凡て地獄の中に集められる |
And what I'm going to say to you now is I'm just urging you to get over this supreme lack of self confidence, to take the plunge, to believe that you can trust your ears, you can hear some of the fundamental muscle tissue, fiber, DNA, what makes a great piece of music great. | その極度の自信のなさを克服し 飛躍して欲しいということです 自分の耳を信頼し |
And it hath been revealed to you in the Book that when ye hear Allah's revelations being disbelieved in and mocked at, sit not down with them until they plunge in a discourse other than that for, then, ye would surely become like unto them. Verily Allah is about to gather hypocrites and infidels in Hell together. | 啓典の中で あなたがたに確かに訓戒した もしアッラーの印が拒否され または瑚笑されるのをあなたがたが耳にするならば かれらが外の話に移るまでかれらと同席してはならない あなたがたが 同席 したならば かれらと同類になる 本当にアッラーは偽信者と不信心の者を 凡て地獄の中に集められる |
So long winded was he and so unweariable, that when he had swum farthest he would immediately plunge again, nevertheless and then no wit could divine where in the deep pond, beneath the smooth surface, he might be speeding his way like a fish, for he had time and ability to visit the bottom of the pond in its deepest part. | すぐにそれにもかかわらず 再び急落し し 次にnoウィットは神の可能性ここで深くはまり込んで 滑らかな表面の下の池 彼はmight 彼はの底を訪問する時間と能力を持っていたために 魚のように彼の方法を高速化する |
Related searches : Roughing Pump - Roughing Line - Roughing File - Heavy Roughing - Roughing Wheel - Roughing Cut - Roughing Stand - Roughing Mill - Roughing Operation - Roughing Pass - Roughing Machine - Roughing Cutter - Plunge Down