Translation of "poorer prognosis" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Prognosis is grim. | なぜなんだ と思いました |
What's the prognosis? | 診断結果は |
And your prognosis, doctor? | 治療は 先生 |
My prognosis is doubtful. | 予後も怪しいの |
Summary prognosis Exactly 90 seconds | 所要時間 正確に90秒間 効き目 |
It appears my initial prognosis was incorrect. | 初期診断は誤っていました |
Can you offer any kind of prognosis? | 見通しはどうなの? |
But, all in all, the prognosis is good. | 全般的に見て予後は良い |
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis. | 幸運にも そうはなりませんでした 私は南カリフォルニア大学ロースクールの |
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | 予後は思わしくない ほとんどの患者は治らない と書いてありました |
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. | そして時には自分たちの祖父母よりも しかし20世紀の終わり |
A larger reward led to poorer performance. | なぜそんなことが? |
From year to year they were growing poorer. | 年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった |
The rich grow richer and the poor grow poorer. | 富める者はますます富み 貧しい者はますます貧しくなる |
The older we grow, the poorer our memory becomes. | 年を取れば取るほど ますます記憶が悪くなる |
Today austerity seems to be the only answer given to remedy the economic crisis in Europe yet people are getting poorer and poorer | 今日 この経済危機の中では 忍耐しか道は見えない 人々は貧しくなる一方 |
Most of it's in the poorer nations of the world. | 人口急増の殆どは貧しい国々で 起こっています |
We die.... ...and the world will be poorer for it. | 私たちは死ねば 世界は惨めになる |
My doctors diagnosed me with chronic schizophrenia, and gave me a prognosis of grave. | 予後は 深刻 だと宣告しました 要するに 介護施設に入れられ |
They make themselves out to be poorer than they really are. | 彼らは実際より貧しいふりをしている |
Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている |
So the team that was the poorest had gotten even poorer. | さらに貧しくなった 彼らがこのゲームに勝つことは無理だった |
I don't know. Rich are getting richer, poor are getting poorer. | 金持ちはどんどん金持ちに 貧乏人は貧乏人のまま |
Poorer households were to be paid a net payment by the state. | それをネガティヴな所得税と 彼は名付けました |
And then, their manifestations get bigger. That's why the poor get poorer. | あなたが非難しているものは全く関係がないのです |
...play a vital role in industrial development and evolution of poorer countries. | 現地の産業を活性化し 途上国の発展に寄与しました |
That's very important in poorer countries, but not in the rich developed world. | 裕福な先進国世界では重要でありません しかし社会の中での格差や |
A larger reward lead to a poorer performance, how can that possibly be? | このときの実験対象は全員経済学者で それも2人はMIT 他はシカゴ大学とカーネギーメロン大学の人でした |
If it were not for great books, our lives would be much the poorer. | もし偉大な本がなければ 我々の生活はもっとつまらなくなるだろう |
But if you come back to a poorer country, where the GNP per capita is, | 5 6千ドルの大きな経済効果があります |
No prognosis can account for how powerful this could be as a determinant in the quality of someone's life. | どれだけ力を発揮するのか 予測はできません キーン先生は さらにこう言いました |
You can either live in a world which is poorer, which people in general don't like. | 貧困の中で暮らすか 無形価値が 価値全体の中で |
Not because they've grown richer, but because the rest of the world has grown increasingly poorer. | 残りの世界がますます貧しくなるからです 先週 ビル クリントンはTED プライズを受けて |
They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance a precursor of diabetes. | コレストロール値の異常 耐糖能の低下による 糖尿病を引き起こしたりします |
(Laughter) 60,000 dollars a year, people are unhappy, and they get progressively unhappier the poorer they get. | 金額が下がるほど その度合いは増します 6万ドル以上の場合は変化はありません そこまで平らな線が出るのも珍しいのです |
But once the task called for even rudimentary cognitive skill, a larger reward led to poorer performance! | 報酬が上がると成果が下がるのです 変です |
But once the task called for even rudimentary cognitive skill, a larger reward led to poorer performance. | より大きな報酬は より低い成績をもたらした それで彼らはこう考えました 文化的なバイアスがあるのかもしれない |
It's a world where the rich get richer, where the poor become poorer, wherever they happen to be located. | 富裕層が今以上に富を独占し 貧困層の貧困化が進むでしょう 一定以上の教育を受けていなければ |
In our desire to protect those we care about by giving them the cold, hard truth about their medical prognosis, or, indeed, a prognosis on the expected quality of their life, we have to make sure that we don't put the first brick in a wall that will actually disable someone. | 客観的で辛い予後を知らせるとき または 病気と向き合う生活を伝えるとき 誰かを不能にしてしまう壁をつくり出さないように |
Until they see what they are promised, when they will understand who is weaker in aid and poorer in numbers. | かれらは 約束されたことを見る時になって 助力において誰が最も頼りにならないか 数においても誰が最も頼りにならないかを知るであろう |
First, transfer of resources from rich countries in the North to poorer countries in the South, accompanied by reform prescriptions. | 北側の豊かな国から 南側の貧しい国に 改革の処方箋をつけて 移転させます |
If other forecasters have a poorer track record on those same two topics, then we shouldn't trust them as much. | より思わしくない業績だった場合 あまりその人を信用すべきではありません 権威者の証言を信頼できるかどうか |
Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India. | 医療 経済面で後れています ケーララ州は 急上昇しています |
Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. | H5N1を経験し タミフルを 備蓄している国もありますが すでに期限が過ぎています 使用期限が切れているのです |
And so... I might have always been looking for the absolute best moment to confess my feelings or for poorer... | だから告白する最高の瞬間をずっと 探してしまったのかもしれない |
Related searches : Poorer Than - Poorer Outcomes - Poorer Countries - Poorer Performance - Poorer Health - Poorer Quality - Poorer People - Poorer Communities - Much Poorer - Medical Prognosis - Cancer Prognosis - Favourable Prognosis