Translation of "popped out" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Popped out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ
Amazing it just popped out.
このことに気づいたカルツァは興奮のあまり
And they popped out in april.
4月に脱ぐ
Suddenly and unconsciously, those words popped out.
後で分かったのですが
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした
I didn't know why such words popped out,
事件以来私は神様を信じられなくなっていました
It's popped out a little of the membrane of the
外に出てしまう
I swear, man, this dude just popped out of nowhere.
誓うよ 何処に誰がいるか分からなかった
And he popped out at the last second, took that shot.
しかしリンカーンの暗殺は陰謀でした
He really popped their balloon.
ところが 驚いたことがあります
Safe popped by 8 25.
20 25に金庫を開ける
Guy must have popped it.
あいつ ヤクやってたんだな.
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て 目が飛び出た
Now, I popped some pills earlier.
あれについてお話ししましょう
Usually gets popped along the boulevard,
大通りをうろうろしてるみたいだ
We're gonna get your cherry popped.
童貞ちゃんと サヨナラだ
But it's naturally what popped out of our reasoning about the algorithm's running time.
二番目と三番目のガイドとなる原則は密接に関連している 二番目の原則は
He got popped by Nicastro in '95. We found his body out by the airport.
ヤツは95年にニカストロに殺され 空港近くで発見された
They just... They popped out and they started shooting everybody... right there on the street.
No 10,000 MLK's getting popped all day
おいらはクロポトキン マンだ
My density has popped me to you.
君と結ばれる 運転 だ
I popped some of those trucker pills.
薬がきいたのかな
He got popped I don't know how.
スクレーは 火事で死んだ .
And he recently had his cherry popped.
最近彼はチェリーから卒業したのよ 私が家にいる事しらなかったのよ
Then Seaborg popped the really, really important question.
それはfissioned時からどのように多くの中性子が取れた その数は下記の2の場合 私たちは本当にために
I had the question popped into my head
もし太陽と地球を結ぶ 円錐があるとしたら
When we ran his fingerprints, he popped up
採取した指紋から他の2つの
I mean, they've come out of that queue line, they have popped their trunks, pulled out lawn chairs and cool drinks.
トランクから椅子や飲み物まで取り出すの 賭けまで初めてね
Now, this, so, sort of worst case guarantee popped out so naturally from our analysis of Merge
あなたは他に何かありえないか と疑問に思うかもしれない 他の2つの分析方法が
It's the first question that popped into my head.
それが不思議でな
The limo driver popped a tire. I gotta go.
えっと リムジンのドライバーがタイヤをパンクさした ちょっと行かなきゃ
When a neat little idea popped into your head.
そしてある考えが 頭に浮かんだんだな
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
そんでな 養子縁組を待ってはった別のお家に電話してん
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
元の場所に戻して後で傷を治せばおしまいです
Popped guard No. 3 because... what difference does it make?
何人殺したって大差はない
He set up the whole fucking job and popped Kennefick.
ヤツが すべてを仕切って ケネフィックも殺した
Who's your guess? Whose name just popped into your head?
誰の名前が 頭に浮かびました
His tags popped off in the Caribbean, and even in Brazil.
ブラジルであがりました 私たちはウバザメは温暖な気候に住む動物で
Jason Bourne's passport just popped up on the grid in Naples.
ジェイソン ボーンのパスポートが ナポリのグリッド上に現れました
A little vein in his head popped, and that was that.
頭の小さな静脈が飛び出しててね
To sharpen his memory, he popped pills from a local quack
頭に良いからと言って ベンガルのパンを食べては
If only that Rosalind woman hadn't popped up and spoiled things.
ロザリンドなんて女が 突然現れて 台無しにさえしなけりゃな
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした
When the baby popped up, it was filled with blue green tissues.
つまり 遺伝子を一通りそろえて

 

Related searches : I Popped Out - Eyes Popped Out - Popped Popcorn - Popped Over - Ears Popped - Popped Up - Popped Back - Popped Amaranth - My Ears Popped - Problem Popped Up - Popped The Question - Window Popped Up - It Popped Up - Popped Her Head