Translation of "popping over" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Over - translation : Popping over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Call mayday! We're popping! We're popping!
メイデーメイデー このままじゃ墜落しちまうぞ
Mac... popping...
マック... ポップングして...
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし ちょくちょくお邪魔するから
Already takeback laws are popping up all over Europe and Asia.
米国の多くの都市や州で同様の 法律ができています
Popping and locking, fool!
ポッピング と ロッキング だ
My ears are popping.
耳がおかしい
It's popping up everywhere.
広がり始めてる
Oh, love. fireworks whistling, popping
花火が鳴り弾け
Finger popping, ain't no stopping.
まだ終わらない
Septic tank! Popping pills again?
この下水タンクめ また チュランを飲んだのか
Ichiro hit an eye popping double.
バッターのイチローは 目の覚めるような2塁打を打った
Feel like popping a cork, sugar?
ちょっと 飲みに行かない
Let's get it popping, let's go!
ポッピングだ やるぜ
That's a popping sound that you're hearing.
あれが弾ける音だ
I'm just popping out to the 2 factory.
ちょっと 第二工場へ行ってきます
I see dialysis centers popping up like Starbucks.
もうこんな状態はまずいと思ったわけだ
You can just see them there, popping open.
あれらがドローグシュートです 彼は三つ用意しました
I see dialysis centers popping up like Starbucks.
このままじゃ いけない そう思ったんです
And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place.
至る所で目にするようになりました ボーフォート海で
The signs of hope I've seen popping up everywhere.
あなたが行動すればもっと良くなる
hello, Earth. Just popping in to brighten your day.
今日は 地球さん 明るくする為 急いで来ました
No one's popping any caps in any asses, okay?
聞こえてるって ブチ込まれてたまるか
As this happens, each bubble bursts, making a popping sound.
音がするのです 氷山の大きさは公式に 6つに分類されています
All the games, soccer players' profile will be popping up.
選手やコーチだけでなく 審判や他の観衆などの
How dare you stand in my face popping that noise?
よく人にそんな事言えるわね ちょっと 頭イカれてんじゃないの
So that's the sound that you're hearing with the popping.
その音を楽しんでくれ
Every geek for miles around heard you popping off rounds.
近辺のゾンビがみんな銃声を聞いてしまった
like L.A. Yup, and I also look at popping and locking
なぜそれらをそんなに好きですか そのスタイルは英国のスタイルと異なっています
When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day.
パパはアスピリンをスナック菓子のように食うなら 避けなきゃ日になる
And so they hire personal trainers they're popping Cialis like breath mints.
精力剤をガボガボ飲む 雪山で見かけるでしょ
A range of explanations may be popping into your mind by now,
みなさんの頭に浮かんだかもしれません 例えば 強欲です
But that spring, there were new buds popping up from the earth.
私があなた方と会う その瞬間
One more snickers bar and he's be popping Januvia with Paula Dean!
笑い
I'm just popping out on a date, OK? Come home by 7, Sakura!
ちょっくらデートしてくるねー 7時には帰ってきなさいよ 桜
like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill.
銃身の中から取り出すように 次に氷柱を精査し 亀裂がないか
It some value, actually popping it off there doesn't cause any damage to the heap.
これをトップに動かしdown_heapifyを実行します
I want you to know that there are farmers' markets in every community popping up.
市場が開かれるようになっています 私と私の兄弟姉妹は実際に
This photo shows an animal popping its head out at sunset off the coast of Florida.
背後には火力発電所があります
And at least until they're 23, we're still popping those worms into those little open mouths.
我々は彼らの口の中に 虫をいれ続けているのです 関連性はなんでしょう
So this arrow and this arrow, they are both popping straight out of the North Pole.
だから 地球の傾きについて話すとき
But the exact same one kept popping up every time a clip of barbara was playing.
まったく同じものが表示されるんだ... バーバラの映像が再生されるたびに.
Mornin', Farmer Lister! I'm just popping down to the shops in my submarine. Can I buy you anything?
リスター君 潜水艦で 買い物に行かないかい
The teachers are as diverse as the student body, and the amazing thing is that volunteers are popping up.
いろいろな人がいます そしてすばらしいことに ボランティアの人々が次々と訪れてきます
But, here's what I love soon after that, other lemonade stands started popping up, all with Alex's name on it.
すぐにアレックスの名を冠した レモネードスタンドが 次々とできはじめたんです 収益は20万ドルになりました
Over, and over, and over, again.
繰り返しで鍵になるのは

 

Related searches : Popping Candy - Popping Sound - Popping Noise - Ear Popping - Up Popping - Popping Limit - Solvent Popping - Popping Pills - Popping Corn - Eye-popping - Popping Out - Popping Back - Is Popping Up - Keep Popping Up