Translation of "practise" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Practise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slope Practise | 斜面の練習Name |
What do you practise? | 専門は |
Practise, Rimmer, it makes perfect. | 敬語を勉強しとけ |
You don't practise safe sex? | 安全なセックスは無し |
I don't practise any more. | もう教会には |
And that they say what they practise not? | またかれらは 自分の行いもしないことを口にするではないか |
Even those who don't believe in the practise. | それを信じない人でさえ |
From the mischief of those who practise secret arts | 結び目に息を吹きかける 妖術使いの 女たちの悪から |
I want you to know... I practise safe sex. | 俺は安全セックスを練習しているぞ |
Let's practise now. It's the best way to learn. | じゃ 練習をしてみよう |
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. | それは定石通りというだけで 手を抜いたわけではないのです |
In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ あなたはもっと練習しなければならないだろう |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | 信仰する者よ あなたがたはどうして 自ら 行わないことを口にするのか |
We have sent them the Truth but they indeed practise falsehood! | いや われは真理を下したのである かれらは本当に嘘付きである |
Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter. | そのような者が喜捨を行わず来世を否定する者である |
You will never play really well, Miss Bennet, unless you practise more. | もっと稽古しないと 上達しませんよ |
O you who believe, why do you profess what you do not practise? | 信仰する者よ あなたがたはどうして 自ら 行わないことを口にするのか |
It is most hateful to God that you do not practise what you preach | あなたがたが行わないことを口にするのは アッラーが最も憎まれるところである |
Alack, alack, that heaven should practise stratagems Upon so soft a subject as myself! | なたは何say'st なたは喜びの言葉をしないなた いくつかの快適さ 看護婦 |
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids. | アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている |
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases. | このようなケースは その会社の本社に連絡するのが常道です |
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise. | 本当にこれらのものが奉じているものは滅び またかれらの行うことも無益である |
Just getting one to one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも 非常に充実した実習になった |
It is most loathsome in the sight of Allah that you should profess what you do not practise. | あなたがたが行わないことを口にするのは アッラーが最も憎まれるところである |
Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment! | 悪を行う者は われを出し抜くことが出来ると考えているのか かれらの判断こそ 災いのもとである |
For ye practise your lusts on men in preference to women ye are indeed a people transgressing beyond bounds. | あなたがたは 情欲のため女でなくて男に赴く いやあなたがたは 途方もない人びとである |
And be steadfast in prayer practise regular charity and bow down your heads with those who bow down (in worship). | 礼拝 サラート の務めを守り 定めの施し ザカ 卜 をなし 立礼 ルクーウ に動しむ人たちと共に立礼しなさい |
Mister, I have to use it, because I have an audition at Juilliard next month and I have to practise. | 練習しなきゃならないの ジュリアード音楽院を受けるから |
They said In Allah do we put out trust. Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression | かれらは 祈って 言った わたしたちはアッラーを信頼します 主よ わたしたちを 不義の民のための一試練となされず |
What! You enjoin righteousness upon people while you forget (to practise it) yourselves, whereas you read the Book? Do you not have sense? | あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins). | あなたがたは 情欲のため女でなくて男に赴く いやあなたがたは 途方もない人びとである |
Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget (to practise it)? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense? | あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか |
Do ye enjoin right conduct on the people, and forget (To practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? Will ye not understand? | あなたがたは 人びとに善行を勧めながら 自分では その実行を 忘れてしまったのか あなたがたは啓典を読誦しながら それでも尚理解しないのか |
As to these folk, the cult they are in is (but) a fragment of a ruin, and vain is the (worship) which they practise. | 本当にこれらのものが奉じているものは滅び またかれらの行うことも無益である |
We believe in our Lord, that He may pardon us our offences, and the sorcery thou hast constrained us to practise God is better, and more abiding.' | 本当にわたしたちが主を信仰するのは わたしたちの誤ちの御赦しを請い またあなたが無理じいでした魔術に対して 御赦しを請うためであります アッラーは至善にして永久に生きられる方であられます |
I've been licensed to practise law for all of 20 months, and I could get a jury to believe that you planted the story about Eduardo and the chicken. | 好感度 資格を取って まだ20ヶ月だけど 陪審はあなたが |
And we can see their suffering, and because of his practise I can see that suffering and I feel sorry for them and therefore forgiveness is now only their problem. | そして彼らのことが哀れに思えるのです そうなると 許し は彼らの問題です これは他の人々にも当てはまります |
But (even so), if they repent, establish regular prayers, and practise regular charity, they are your brethren in Faith (thus) do We explain the Signs in detail, for those who understand. | だがもしかれらが悔悟して礼拝の務めを守り 定めの喜捨をするならば かれらは教えの上の同胞である われは印を理解する人びとのために詳述する |
And fight them on until there is no more Tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah but if they cease, Let there be no hostility except to those who practise oppression. | 迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない |
And We made them leaders, guiding (men) by Our Command, and We sent them inspiration to do good deeds, to establish regular prayers, and to practise regular charity and they constantly served Us (and Us only). | われはかれらを わが命令を奉じて 人びとを 導く導師とし かれらに善行に励み 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をするよう啓示した そしてかれらは一生懸命にわれに仕えた |
For hours, in fall days, I watched the ducks cunningly tack and veer and hold the middle of the pond, far from the sportsman tricks which they will have less need to practise in Louisiana bayous. | 遠くスポーツマンからの池の真ん中 彼らはあまり必要性を持っているトリック ルイジアナ州バイユーの練習 上昇せざるを得ないときに 彼らは時々グルグルと円と池以上になる |
And remember when We sent Lot as a Messeng to his people and he said to them 'Do you realize you practise an indecency of which no other people in the world were guilty of before you? | また われは ルートを 遺わした かれはその民に言った あなたがたは あなたがた以前のどの世でも 誰も行わなかった淫らなことをするのか |
And they have been commanded no more than this To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith) to establish regular prayer and to practise regular charity and that is the Religion Right and Straight. | かれらの命じられたことは 只アッラーに仕え かれに信心の誠を尽し 純正に服従 帰依して 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさいと 言うだけのことであった これこそ真正の教えである |
Nor was thy Lord the one to destroy a population until He had sent to its centre a messenger, rehearsing to them Our Signs nor are We going to destroy a population except when its members practise iniquity. | だがあなたの主はその 国の 首都に使徒を遣わし かれらにわが印を読誦してからでなければ1つの町をも滅ぼしたことがなかった またその民が悪を行わない限り 町や村を滅ぼさなかった |
Do ye indeed approach men, and cut off the highway? and practise wickedness (even) in your councils? But his people gave no answer but this they said Bring us the Wrath of Allah if thou tellest the truth. | 本当にあなたがたは 男性に近付き また公道で強盗を働く またあなたがたの集りで 忌まわしい事をしている だがかれの民は 答えて 只 あなたが真実を言うのなら わたしたちにアッラーの懲罰を(湾?)してみなさい と言うだけである |
Related searches : Practise Law - Practise German - Practise Area - Practise Test - Practise English - Practise Group - Practise Sport - Practise Skills - Practise Medicine - Practise Pronunciation - Practise Yoga - Practise Using - Practise Speaking - Practise Together