Translation of "presumed income" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Income - translation : Presumed - translation : Presumed income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった
It had been presumed before.
オンライン上で人々が集まる様子を見ると
It turns out he's missing, presumed dead.
死亡した可能性もある
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから 私は彼らが結婚していると推測した
Another missing hiker brings the total to three presumed dead.
またハイカーが行方不明になり 推定死亡の人は合計3人になりました
So low income here, high income there.
1960年には確かに 子供が少ないのは 金持ちのキリスト教徒でした
Investment income.
ここで ある所得を得ます
Of the body they had presumed was Santini's, are not human at all...
人間のものではなく
With a basic income, income becomes a civil right.
ようこそこの地上にお生まれになりました
The basic income is a different type of income.
最低賃金とは違います
Non operating income.
いいですか この人は 何もありません
The Basic Income
文化衝動としての生活基本金制度 BI
Income went down.
人口はかろうじて増えていました
Second, his income.
所有する羊が 彼の全財産です
Your daughter Elizabeth, it is presumed, will not long bear the name of Bennet,
長女に続いてエリザベスも ベネット姓を ー
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
米国の平均所得に対するパーセントで示しています 1950年代と60年代には ほぼ3 で横ばいだったのがわかります
The basic income extends into the existing income, while the level of total income does not change.
収入額は変わりません これが基本です
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない
That was all income.
いいですか
And for the income.
収入が入ってかなり助かってるけど まだまだです
look at income distribution.
これは世界の人の所得の分布です
These were stated income.
何に使うか言うだけでした
All income is earned.
しかし実際にはたった41 の市民しか 賃金労働に従事していません
So interest income 900,000.
利子としての支出が 50万ドル
Intercropping really increases income.
様々な品種を混ぜていくと
No clients. No income.
彼のビジネスは 次第に縮小していった
I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go.
最も高い層から 最も低い層まで では いきます 最も収入の高い層 裕福とは言いませんが まだましな人達です
So you could have a line here for interest income or investment income.
投資所得の行を加えられます それを書きましょう
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ
He's coy about his income.
彼の収入のことを詳しく話さない
He has a fair income.
彼にはかなりの収入がある
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく
This net income right here.
バランスシートに戻ると ここに資産の1千万ドルあります
It's called Unconditional Basic Income
聞いたことは
This is 18,900 net income.
もちろん 違いは
Net income is also earnings.
いいですか Google が4半期の収益が 40 億という際
It starts with net income.
税金と利子を追加すると これに戻ります
Income from employment will decrease.
収入総額に変わりはありませんが
Hence the name Basic income.
それは文化的水準にかなう生活の為に 最低限必要な額を補います
A basic income is emancipatory.
家族内でも同じ目の高さで話せるようになり

 

Related searches : Conclusively Presumed - Are Presumed - Presumed Will - Presumed Risk - Presumed Knowledge - Presumed Date - Presumed Cause - Presumed Innocent - Presumed Dead - Presumed That - Presumed(a) - Presumed Consent - Is Presumed