Translation of "procedures are followed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
If William had followed the usual procedures... | もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら... |
Isn't it also true, sir, that had different procedures been followed... | ですが こうも言えるのではありませんか... 別の手順に従っていれば... |
It is not evident whether the police followed the usual search procedures. | 警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない |
Procedures are really important ideas in computer science. | これからもたくさんの関数が出てくるでしょう |
Post installation procedures | インストール後の手順 |
Initiating security procedures. | 最終チェックを開始します |
Matty, are you being followed? | マシュー 尾行は? |
The first is procedures. Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. | 2つ目は制御です リンクを全部見つけるために 決定し繰り返す方法が必要です |
Under normal sentencing procedures, | 薬物犯罪と見なし |
Aren't the procedures over? | 手続きは終わってない? |
Extensive procedures, chemical therapy. | ずっと欲しかった |
Initiate lockdown procedures immediately. | すぐに閉鎖してください |
Poets are followed by the perverse. | また詩人たちのことだが 悪魔に 唆かされた者たち だけ が かれらに従う |
You ARE CERTAIN YOU weren't followed? | 尾行されてないだろうな? |
Sir, isn't it true that had we known that the Cylons appeared human... different security procedures would have been followed? | これは正しいでしょうか サイロンが人間と同じ姿と知っていれば... 違うセキュリティ手順が 実施されていたのでは |
Recursive procedures are often easier to reason about than iterative ones. | 末尾再帰除去を提供する言語を使う場合は |
They are basically incentivized to do more procedures, tests, prescribe medications. | 治療行為や検査や薬剤の処方などが 過剰になりがちです 患者が来院したら |
I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した |
Sure, you taught it Procedures. | 君は あれに手順を教えた |
Are we using these procedures then about the detailed how are we doing them. | 言い換えると 我々は講義の範囲に出てくる分析に関しては そのベースとなる数学も are we doing them. That said, We will cover all the Math 全てカバーしますが しかしその数学が重点ではありません |
I don't know. Are we being followed? | わかんない つけられてる |
It followed us! It followed! | It followed! |
You followed me I followed you | You followed me, I followed you |
I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した |
In Unit 2 we introduced procedures. | 関数は明らかに抽象化の一種です |
Environmental procedures, defense projects, consumer products. | エコ型処理機 防衛計画から一般製品 |
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy. | 前頭葉を切り取るロボトミーのような手順だ |
I just make sure the rules are followed. | ルールが守られてるか確かめる |
You may not care, but there are procedures, rules, and little handbooks that... | あなたは気にしてないでしょうが 手続きや規則があります ハンドブックもあります 一緒に連れて行くんだ |
Followed Link | 既読のリンク |
It followed! | Good rice seedlings... |
Followed you. | あなたのあとをつけた |
I followed. | 僕も一緒に |
Lists all procedures in the requested range. | 指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します |
So, for our first question about procedures, | 次のように定義されたinc関数は どんなことを行うでしょうか |
So you know something of security procedures. | だから セキュリティ手順の何か を知っています |
The Bludgers are up, followed by the Golden Snitch. | ブラッジャーが上がった 続いて金のスニッチ |
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. | 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは 手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである |
You have prophase Il, followed by metaphase Il, followed by anaphase Il, followed by telophase. | つづいて後期Ⅱ 終期Ⅱ 段階の名前は |
We certainly use procedures to make recursive definitions, and we've certainly defined recursive procedures not until Unit 6, though. | そしてレッスン6になって ようやく再帰関数を定義しました これにより関数自体を より小さくするという観点で考えることで |
This is the way most programs are written, that we're going to write little procedures. | 各関数は入力を使い出力を生成します |
These threats are real and will be followed through on. | |
We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した |
We have to trust a lot of procedures. | そして時にはコンピュータも信用しなくてはいけません |
Procedures also give us a form of universality. | 同じ関数で様々なことを行えます |
Related searches : Are Followed - Instructions Are Followed - Are Being Followed - Standards Are Followed - That Are Followed - Processes Are Followed - Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice