Translation of "procured goods" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I procured a body, | 別の事件で死んだ死体を |
The goods? | 物は |
Lubov Pharmaceuticals also procured a sample of a substance called RUD390. | リュボーフィ製薬はRUD 390と呼ばれている 物質のサンプルも手に入れてます |
And goods like this, we call them inferior goods. | 一般的な考え方は |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | 公益をつくります がんの治療法や 子供たちの教育 道路を作ったり... |
WRlTING normal goods. | 将来のビデオでは 粗悪品 と呼ばれる商品が見てみます |
The goods arrived yesterday. | 品物は昨日入荷しました |
Don't touch the goods. | 商品に触れるな |
Cost of Goods Sold. | 変動費用です |
You sell your goods. | 握力は変わってきている |
Salesman. Uh, sporting goods. | 年に一 二回町に来るんですよ |
You like expired goods? | 期限切れの缶詰が好きなら |
Illgotten goods never prosper | インチキ商品は絶対 売れない |
Cost of goods sold, well that's just the cost of the goods sold. | 価格です 300 万の道具を 1で販売しました |
We deal in silk goods. | 我々は絹織物を商っている |
The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた |
The factory produces cotton goods. | その工場は綿製品を生産する |
The company manufactures electrical goods. | その会社は電気製品を製造している |
Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です |
We don't carry leather goods. | ここでは革製品は扱っていません |
We sell goods on commission. | 当店では品物の委託販売をしています |
Consider for example transporting goods. | 例にとってみます 英国で産業革命が起こる前 |
Your creations, leftover goods, keepsakes. | その想いと価値をみんなに伝えてあげましょう |
Easy on the goods, darling. | やさしいな ダーリン |
How can we buy British goods? | どうしたら英国商品が買えますか |
The goods were entered to her. | その品物は彼女の注文品として記入された |
The goods are advertised on TV. | その商品はテレビで宣伝されている |
The goods were advertised on TV. | その商品はテレビで広告された |
These goods are free of duty. | これらの品物は免税品だ |
These goods are free of tax. | これらの商品は無税です |
All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている |
The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です |
These goods are in great demand. | この商品の需要は多い |
The company deals in various goods. | この会社は様々な商品を商っています |
Does that store keep textile goods? | あの店には織物類が置いてありますか |
The merchant deals in silk goods. | あの商人は絹織物を商う |
The goods arrived in good condition. | 品物は良好な状態で到着した |
The goods were sent out yesterday. | 品物は昨日出荷されました |
She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした |
Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた |
He buys and sells leather goods. | 彼は革製品の売買をしている |
The goods were transported by ship. | 商品は船で輸送された |
Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では 手作りの商品の値が高い |
Weigh your goods with proper balance | 正確な汗で計り |
Now let's think about related goods. | 関連する物の価格は |
Related searches : Procured From - Procured Parts - Being Procured - Was Procured - Procured For - Procured Service - Procured Through - Projects Procured - Have Procured - Is Procured - Has Procured - Procured Locally