Translation of "professional english skills" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

English - translation : Professional - translation : Professional english skills - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Professional Letter
公式な手紙Comment
Professional interest?
仕事に関わる事か
Very professional.
プロの仕事だ
Not professional.
プロじゃなかったが
They've got incredible people skills, negotiating skills.
想像力が非常に豊かです
Dream skills.
ドリームのスキル
15.Professional development
15. 専門能力の開発
Looked almost professional.
本当にプロのようだった
Very professional, yeah.
ビジネスライクな
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.
ネイティブともっと話したら 私の英語力はすぐに向上すると思う
..their innate skills.
生まれつきの能力
I have skills.
技量はある
Management skills poor.
経営迫ヘ 不良
I find it rather professional, given that the participants are young and not yet professional or semi professional.
なっていないことを考えると すごいことだと思います イワン これまでに見てきた
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
夢中の人生を生きる技術 意味の人生を生きる技術は 苦難と不幸を取り除く技術とは違っていることに気づきました 同じことがテクノロジー エンターテインメント デザインにも
They come to Parent's Literacy Night to learn English language skills along with their children. gt gt Teacher
自分の子どもたちと一緒に英語を勉強します 先生 スペイン語で話している
A professional CAD System
プロフェッショナル CAD システム
He is almost professional.
彼は玄人にちかい
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ
Diego I am professional
サンディエゴ パルクールここをやってこの良い
You a professional artist?
あら まあ とんでもない
We hired professional actors.
Rdio と Spotify 埋め込みにデフォルト対応 プロの俳優を雇いました (笑)
Who is a professional?
プロフェッショナルとは
I'm a professional man.
専門
A professional safe cracker?
プロ 金庫強盗のか
He needs professional help.
プロが必要かも
It wasn't professional, Jack.
プロらしくしろ
Hands! Just act professional.
手を上げろ 冷静になってくれ
I am a professional.
そう言われましてもね
I'm a lawenforcement professional.
仕事には影響しない 僕は法執行機関で働く プロだからね
He's a professional killer.
あいつはプロの殺し屋だ
It's my professional opinion.
プロとしての意見よ
A bit more professional.
一応 職場なので
The middle is an English translation that was done by somebody who was a professional English translator who we paid 20 cents a word for this translation.
プロの翻訳家による英訳で 1語につき20セント払っています 一番下がDuolingoユーザによる英訳で
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
建設部門のありふれた技術が必要です 紛争後に必要なのは 国境なき医師団だけではありません
They want these skills.
庭での 鶏飼育の例があります
They had the skills.
何かがおかしい
These are survival skills.
進化の歴史の中で
Your skills are complete.
見事な出来栄えだ
I'm building work skills.
今はスキルアップしか 考えてないもん
Skill. Skills on toast.
出来るねぇ バッチリだぜ
Without her helpful skills.
彼女の能力を失う
english, piease. english.
俺が受け継いだ言葉だ...
english, dude. english.
そいつはどうしたんだ
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé.
英語運用能力も向上させた彼女は 履歴書を作るようにアドバイスを受けました リンギウェーは先日 地方から都市部へと引っ越しました

 

Related searches : Professional English - English Skills - Professional Skills - Basic English Skills - Business English Skills - Intermediate English Skills - English Speaking Skills - Fluent English Skills - Excellent English Skills - Improve English Skills - My English Skills - English Communication Skills - Good English Skills - Advanced English Skills