Translation of "programme delivered by" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Delivered - translation : Programme - translation : Programme delivered by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some nature programme about elephants.
ゾウのドキュメンタリーだ
Delivered?
引き渡された
This line's for members of our Matterhorn Programme.
ここはマッターホルン プログラムのメンバー専用です
Delivered pizzas.
ピザの配達さ!
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
朝 7時までに新聞は配達されなくてはならない
My man delivered.
あなたよ
X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio.
X Convert File Audioはオーディオファイルを変換するプログラムです
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる
I watched the whole programme when they were on television.
どれだけ泣いたことか 私の子供か母親が死んだ気分でした
These static files are then delivered by the high performance web server.
バージョン3では IRCGは以下のプラットフォームで実行できます
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections.
ローマからのアメリカンアワーです 引き続き ミュージカルセレクションを お送りします
Yeah. I present it as a civic arts summer programme, so...
市の夏祭りでする事になったの
This programme is about to be over. Give me two minutes.
もう少しでテレビが終わるから
I delivered identical twins.
一卵性双生児を出産しました
He delivered a speech.
彼は演説した
Delivered to who, exactly?
誰に届けるんですか?
His name was Palo. We were both in the Legislative Youth Programme.
彼の名前はパロ 2人ともユース プログラムの一員で
But that super soldier programme was put on ice for a reason.
しかし 超戦士計画は... ある理由から中止になった
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった
Letters are delivered every day.
手紙は毎日配達されます
H he delivered that baby.
彼じゃない
I delivered them myself, senor.
ハウエル先生にじかに 有難う
No, have it delivered here.
ー いや ここに運んでくれ
You delivered on your promise.
あなたの約束を果たし よくやった
And when Our command came, We delivered Hood and those who believed with him by a mercy from Us, and delivered them from a harsh chastisement.
わが命令が下った時 われの慈悲によってフードとかれと共に信仰する者たちは救われた われは酪い懲罰から かれらを救ったのである
Because now I am thinking of renewing the course to complete the programme.
教科課程を終了させるためです では この辺りで話を終わりにします
but how does it help? Why, they change the programme every week there.
そこに ああ 私は言った
When Our edict came, We delivered Hud and the faithful who were with him, by a mercy from Us, and We delivered them from a harsh punishment.
わが命令が下った時 われの慈悲によってフードとかれと共に信仰する者たちは救われた われは酪い懲罰から かれらを救ったのである
How soon can they be delivered?
どれくらいで配達してもらえますか
This mail will be delivered tomorrow.
この郵便は明日配達される
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される
Do you want this present delivered?
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか
I delivered a lecture in English.
私は英語で講義をした
The baby can't be delivered normally.
赤ん坊が正常に生まれないの 手術が必要よ 帝王切開が
The supplies were delivered Last week.
ほんとか?
Order a pizza to be delivered?
被告が出掛ける前にピザを頼んだっていうのは
Ovie. Exactly as he was delivered.
なにもしてない オビ 引き渡されたままだ
The friend of a friend delivered.
友人の友人が配信
...only delivered at time... of war.
戦時に使われていたものですね
He'd been busy, he said, out of the city, working on his medical programme.
彼はサイゴンを離れてから医療プログラムの 実施で忙しかったそうだ
We decided to have a last piece on the programme at the year end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった
We have a long day ahead of us, so we'll go right into the programme.
今日は 100の問いを投げかけ
And then when Our decree came to pass, We delivered Hud and these who believed with him by a mercy from us and We delivered them from a torment rough.
わが命令が下った時 われの慈悲によってフードとかれと共に信仰する者たちは救われた われは酪い懲罰から かれらを救ったのである

 

Related searches : Delivered By Customer - Delivered By Rail - Delivered By End - Delivered By Courier - Delivered By Monday - Delivered By Post - Delivered By Hand - Delivered By You - Delivered Goods - Delivered Cost - Already Delivered - Not Delivered