Translation of "properly discharged" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Discharged why? | なぜ? |
He was discharged. | 退院しましたが... |
He discharged his duties. | 彼は義務を果たした |
The wound discharged pus. | 傷口からうみが出た |
JunPyo finally got discharged. | 本当ですか |
I was discharged without notice. | いきなり解雇を言い渡された |
He faithfully discharged his duty. | 彼は忠実に自分の義務を果たした |
from a discharged living germ | それも精液を吹き込むことで |
Already discharged from the hospital. | ほっ そうか 君は魔術師だな ジム |
The patient was discharged from hospital. | 患者は退院した |
He discharged his duties with care. | 彼は注意深く職務を果たした |
He was discharged from the army. | 彼は軍職を免職になった |
I discharged one of my servants. | 私は使用人の一人をくびにした |
Eun Jo, congratulations on being discharged. | ありがとう |
Behave properly! | 止めてって |
The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした |
The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる |
When was I discharged from the hospital? | いつ僕は退院した? 退院してないわ 脱走したの |
I wasn't aware the doctor discharged you. | ドクターがあなたを退院させたのを 知りませんでしたした |
As soon as I'm discharged, we'll go. | 起きられるようになったら 行きましょう |
System configured properly | システムは正しく設定されています |
It escapes properly. | テキストエリアに入力されました |
Well, eat properly | みゆき もういいから 黙って食べなさいよ |
That's when I was discharged from the system. | 平均IQが本当に意味するのは何なんでしょう? |
Don't even eat properly. | 他の問題をやってみよう |
I can't hear properly | はっきり聞こえない |
And SO... Look properly... | はい 俺だからちゃんと探して ちゃんとつきあって |
When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された |
He was former special forces, discharged after desert storm. | 元特殊部隊隊員 砂漠の嵐作戦の後退役してるわ |
There was a firearm discharged inside of this domicile. | この住居の室内から 発砲されている |
The duty must be discharged by every one of you. | この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ |
Was he not once just a drop of discharged sperm. | それから一塊の血となり 更にアッラーが 均整に 形作り |
Mahmoud was going to be discharged with his new legs. | 退院できる日が来たのです それは4月のことでした |
The toilet doesn't flush properly. | トイレがうまく流れません |
The pump didn't work properly. | ポンプはちゃんと動かなかった |
Can't you do this properly? | これは何だよ |
Let me erase it properly. | いいですか 違った色で書きます |
looks like it's operating properly. | この目で確かめました 現状についてスタッフの話も |
Properly split up and repractice | 哲希 ちゃんとパートに分かれて 練習し直しでーす |
Now put it away properly. | 今すぐきちんと置きなさい |
Date properly... a wedding ceremony... | 年内に結婚式 挙げるの |
Properly altered, it's an hallucinogen. | 幻惑をもたらす |
But you're not properly dressed. | でも きちんとした服装じゃないわ |
Are they still properly stripped? We try this out. Yes, everything is properly stripped. | クォーテーションと記号も適切に処理されました |
Because of a shortage of work, half the staff was discharged. | 仕事がないために職員の半数が解雇された |
Related searches : Discharged From - Is Discharged - Not Discharged - Discharged Gas - Liabilities Discharged - Duly Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt - Discharged Within - Discharged Bankrupt - Was Discharged