Translation of "proves right" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Everything proves it. | すべての状況証拠がそれを証明してる |
This proves nothing. | 何の立証にもならん |
It proves everything! | 明らかな証拠となる |
Man's sleep proves it. | そして極めてまれに ときたま ゴータマ ブッダや |
His will proves it. | 遺言でわかるわ |
My hand proves it. | 証拠として 手を送る |
The fact proves his honesty. | その事実は彼の正直さを証明している |
The exception proves the rule. | 例外は原則のある証拠 |
That fact proves his innocence. | その事実は彼の潔白を証明する |
This fact proves his innocence. | この事実は彼の無罪を証明している |
He always proves us wrong. | さて この作業の一部はうまくいきませんでした |
Your time line proves it. | 君が証明したんだ |
Soul pancake proves joy is contagious. | あなたの喜びを写真に撮りましょう |
Just proves you're faster, that's all. | お前は速い |
That logic proves you're old fashioned. | 風呂 沸いてるかが 女房と結びつく お前の感性は古いな |
Yes.It proves they eat sitting down. | そうね 彼らが座る事は判明したわ |
This proves what I've been saying. | これは 私が言っている事を証明しています |
It proves there's a 67th patient... | 67番目の患者の証拠だ... |
'That PROVES his guilt,' said the Queen. | それはソートの何も証明しない アリスは言った |
Which proves that loop 2 always finishes. | 最後のループ3を見てみましょう |
That too proves to be something animal. | 動物的な何かを示している 世界中のすべての動物は |
Waste accumulates, eventually proves fatal to function. | 老廃物がたまって 機能しなくなる |
It proves you care for a king who, right now, fights for the very water we drink. | 貴方は王に気を使っています 我々が飲む水の為に戦っている いるのは王です |
'It proves nothing of the sort!' said Alice. | なぜ あなたも 彼らは約ているのかわからない |
So it proves that it was divinely channeled. | 笑 |
My dear doctor, that proves less than nothing. | まるで証明になっていません |
Not I can. He she comes, one proves. | さあ試したまえ |
Let's just see if his flashforward proves out. | とりあえず奴の見たことが 本当か確かめましょう |
Then everything that happens from then on, just proves... that you had been right in that first moment. | そのときから全てが起きて あとで 自分は最初から正しかったってことになる |
What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば どうしなければなりませんか |
The fact that I'm here proves that I'm innocent. | 私がここにいるという事実が 私が潔白だという証拠だ |
They say it proves that I'm aloof and grandiose. | つまりブロードムアでは 連続殺人犯を避ける態度が |
We have to say which one proves him false? | では 5を入れると |
This proves that they don't have anything on me... | これは向こうも何も掴んでいない証拠だ... |
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me. | あの投手とはどうも相性がよくない |
I think history proves him wrong in the follow sense | 装置の信頼性は問題ありませんでした |
There's a definite cycle. That proves another theory of mine. | 私の理論が証明された |
Anything... any little thing that proves her will to kill. | 殺意を証明するほんのちょっとした事実がみつかれば 私は自信持って有罪に入れる |
But you did, which proves you're a man of principle. | だが 君はやった 信念があると証明したな |
Now, see, that just proves how lowrent you really are. | 下品な言葉づかいの 安っぽい女ね |
We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた |
The baby bottle scenario proves that we can prevent unnecessary exposure. | 体内への侵入は防ぐことが出来ます しかし親が気をつけなければ |
I don't know who took it, but it proves Mondain's innocence. | 犯人は知らないが マンダンの無実の証明になる |
This proves what we saw ain't what we thought we saw. | あいつは大将じゃねえ |
And that again proves that when you're talking about unintended consequences, it's not that easy to know the right lessons to draw. | 意図せぬ結果から 正しい教訓を引き出すのが 容易ではないことを示します |
Related searches : Proves Us Right - This Proves - Proves That - Which Proves - Proves Impossible - She Proves - Proves Useful - He Proves - Proves Effective - Proves Itself - Proves Successful - Proves Difficult - Proves True - It Proves