Translation of "provide any warranty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
To provide any actionable evidence | 持っているとは思えないわ |
Or, is there for you a clear warranty | それともあなたがたに明瞭な権能があるのか |
I knew I should have got that warranty! | メルリン先生 |
Did he try selling you that extended warranty? | 長期保証を勧められただろ |
You and your extended warranty on the crib. | そこで会ってたかもな |
Please review the contents and provide any appropriate feedback. | 内容をご覧になり 適切なご意見をいただければ幸いです |
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves? | それらはかれらを助けられず 自分自身 さえ も助けられない |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした |
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit? | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
They provide a very special service. If you've got any kind of a problem... | あの店は困ってる人に 特別サービスを行ってる |
Provide PPD file | PPD ファイルを提供する |
We provide for disaster. | 私達は災害に備えた |
Unable to provide help. | ヘルプはありません |
Provide main text area | メインテキスト領域を用意する |
We provide that possibility. | 我々はそのお手伝いを だとさ |
Any way you want to live your life, any endeavor, any idea or inspiration you are trying to turn into a reality, these questions provide a roadmap. | または実現に努めている ひらめきであれ こういう質問をすることで 道が見えてきます 当たり前のことに 思えるかもしれませんね |
Cows provide us with milk. | 雌牛はミルクを供給する |
Cows provide us with milk. | 牛は私たちに牛乳を供給してくれる |
Bees provide honey for us. | ミツバチは我々に蜜を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる |
Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は蜜を供給してくれる |
Bees provide us with honey. | 蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる |
They provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
We provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
I'll provide value for money. | 費用に値するだけの価値を提供する |
He promised to provide information. | 彼は情報を提供してくれると約束した |
We must provide for future. | 将来に備えねばならない |
We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ |
The inn doesn t provide lunch. | 宿では昼食は出ません |
Do you provide school lunch? | わからないことだらけです |
Provide resistance against external rotation. | 痛みが生じた場合 検査は陽性です |
And so we will provide, | これはポンドあたりの価格ね |
They provide wholesale and warehousing. | 流通業務 会計業務 集金業務などを提供します |
And I can provide one. | 俺なら出来るぜ |
You cannot hope to provide... | 養育の資格はない... |
to provide men and equipment! | ...人員と設備を提供してもらうわ |
And I'm here to provide. | そのためにここに居る |
He will provide for you. | 彼が貴方を保護するだろう と 言うまで |
provide for the common defense... | 完璧な合衆国の形成を目的としています 国内の平静の保障と 正義を確立すること 及び共同防衛を提供するために |
Maybe you should provide it | そうすべきだったな |
Whatever you need, I'll provide. | なにか必要だったら 用意しよう |
Can you provide sat surveillance? | 衛星で監視できる? |
You know, trying to provide. | そう説明して |
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions. | 施設を供給するより低コストです 調査によれば 家族支援サービスのコストは |
Related searches : Provide Warranty - Provide A Warranty - Disclaim Any Warranty - Voids Any Warranty - Create Any Warranty - Without Any Warranty - Disclaims Any Warranty - Any Implied Warranty - Void Any Warranty - Provide Any Evidence - Provide Any Support - Provide Any Help - Provide Any Further - Provide Any Information