Translation of "provisional filing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Greg's filing for divorce. | グレグが離婚を申請したわ |
It doesn't matter, it's a provisional. | 仮免許だから関係ない |
Typing and filing after school. | 放課後にタイプしなさい |
It's like your personal filing cabinet. | Googleドキュメントに写真 PDF 動画を保存したり |
It's like your personal filing cabinet. | 写真やPDF 動画を保存して |
like filing up our gas tanks. | スケジュールを詰め込みすぎ 働きすぎ 急ぎすぎで |
I'm filing it down to splinters. | なぜ 鋼を削って粉にする |
You're still in our filing system. | 学校の名簿を調べた |
We'll be filing patents for years. | 特許の整理で何年もかかりそう |
Dexter. Top drawer of the filing cabinet. | キャビネットの一番上の引き出しだ |
Income for tax filing, that declined by 3 . | 利用出来る金額は 減ったという事を ニューヨークタイムズの記事は |
What about the dealers filing suit against you? | 告訴してる数百の販売店には |
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. | 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう |
CA OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee. | もしこれを首尾よくやってのけたら |
After all, I'm the provisional captain of the advanced guards. | 結局 私は前衛の暫定的な隊長だ |
Tanner's lawyers are filing a complaint against the Bureau. | なんだ? タナーの弁護士から局への告発です |
I never actually got around to filing the papers. | 実は まだ離婚届を 提出していないの |
Which means I can get my provisional and start driving by myself. | つまり仮免許を取り 自分で運転できるんだ |
They plow it right back into filing more troll lawsuits. | さて ここが本日のお話の要点になります |
Since filing for divorce, I can't get in my house. | 離婚を切り出してからは 家には入れない |
will put it in the back of the filing cabinet. | ファイリングキャビネットの背面に入れれます |
The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. | 国会の臨時委員会に 移譲された お前達を含め兵士達は |
You have your provisional appointment, Mr. Buchanan, under the thority of this office. | 執務室権限で あなたに臨時役職を与えます |
Click a window as a target for filing a problem report. | 問題レポートを埋めるには ターゲットとなるウィンドウをクリックしてください |
So a physicist can't get access to it without filing paperwork. | コンピュータ科学者もそうです |
A computer scientist can't get access to it without filing paperwork. | 彼らは患者ではないのですから 普段そうした書類に慣れていないのです |
This is the report we're going to be filing next week. | 来週 提出する報告書だ |
The only difference was, their mistakes were in the secret filing cabinets. | 親の失敗は秘密の収納庫に 隠されていたことでした しかしその町に住むある女の子は こう思いました |
In the majority of countries filing a request for information is free. | 世界中から政府に人々が疑問を投げかける |
We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down. | 大人が座る度に建てられた 膝の上のはかない神殿の思い出 混んでいるバスでは必ず誰かが膝に座らせてくれた |
Keep that stuff in order or you're gonna have some filing to do, too. | 多少の書類整理が必要だ |
I mean, I know it's not the right way and all, but once I get my provisional, | 正しい方法じゃないけど |
Think I'm gonna let some scratch from a filing cabinet get the best of me? | キャビネットに少しだけ 引っ掻かれたって感じ |
Now these provisional structures have, in some cases, remained standing for the better part of a human lifetime. | 時には 人の一生に近い間 建っていたこともある |
You mean, why does he act like he's got a filing cabinet shoved up his ass? | あなたが意味 なぜ彼が持っているように彼は 働くファイリング キャビネットには 彼のお尻を押し込んだのでしょうか |
And it is necessary, no matter how fragile or how provisional our consensus, to be able to move forward. | 一時的な意見の一致だとしても 前に進まなければいけません 世界の大半が |
Putting everything into neat piles and filing it away... on the off chance it'll be needed in the courtroom. | 万一の裁判のために 備えておく |
And because that flytower has the ability to pick up all the pristine elements, suddenly the rest of the environment can be provisional. | 残りの環境は暫定的なものになります 切ったり開けたり 打ったり留めたり |
And then if you go to the income per person, or actually this is probably, well, this is income for tax filing. | これは納税申告のための収入です でも これはとても良い代理です |
And of course I've since discovered that they're not filing, and in fact the Minister of Finance has not even asked them to file. | 財務省も 彼らに申告を行うよう 指示していなかったのです これが現状なのです |
In bug filing mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported later on from a different machine. | バグファイリングモードでは 収集した情報は報告する代わりにファイルに保存されます このファイルは 後で別のコンピューターから報告することができます |
I take this very scientific attitude, that everything you've learned is just provisional, that it's always open to recantation or refutation or questioning, and I think the same applies to society. | 常に取り消しや 反論や 質問の機会が開かれている そしてこれを社会にも適用したいんだ 僕が取り組めるような現実的で 重大な問題 根本的な問題 が |
Then you categorize it, then you file it, put that file in a filing cabinet, put it in your office and you can make a living doing it. | オフィスに置いて...それで食べていくことができます 笑 |
There's another case called the McDonald case, where some victims of Semtex, of the Provisional IRA bombings, which were supplied by Gaddafi, sued, and that action has led to amazing things for new Libya. | リビアのカダフィにより支援されたアイルランドの 武装集団による爆破テロの被害者が訴訟を起こし この行動がリビアの再建に大きな意味を持ちました |
Start in bug filing mode. Requires package and an optional pid, or just a pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.) | バグファイリングモードを開始します 実行には package と追加の pid を用いるか あるいはただ pid だけとするオプションが必要です どちらも与えられていないときには 既知の現象のリストを表示します 暗黙の一つの引数が与えられた場合 |
Related searches : Provisional Filing Date - Provisional Payment - Provisional Application - Provisional Agenda - Provisional Invoice - Provisional Date - Provisional Tax - Provisional Basis - Provisional Attachment - Provisional Patent - Provisional Price - Provisional Budget