Translation of "purely informative" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Informative | 詳細な情報 |
This better be informative. | いい情報じゃないと |
Interactive software with informative feedback. | 不正解をクリックすると 間違っている理由を教えてくれます |
Now, obviously, the mean isn't particularly informative. | この会には子供かその親だけで 17歳前後の人は誰もいないからです |
Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした |
Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった |
He met Sam purely by chance. | 彼はサミーにまったく偶然に会った |
I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ |
Now it is purely about survival! | スプリーシーさんは何故ベーシック インカムに力を注いでおられるのですか |
This is purely for organizational purposes. | これを使っていくつか便利なことができます |
Guessing the mission wasn't purely humanitarian. | 人道的な任務とは思えません |
Purely for academic purposes, you understand | 純粋に学問のためだ |
It's a process which is playful and creative and informative. | そして得るところが多い作業です それからいくつかの作業グループを作り 様々な面から移行政策を進め |
You are purely a Herald of Warning. | あなたは一人の警告者に過ぎない |
This plugin is purely for unit test | Name |
Whether to show some informative messages on startup, file load, etc . | 起動時やファイルを読み込んだときなどに情報メッセージを表示するかどうかを指定します |
But as a statistician, looking at the data is really informative. | 妥当な推測値の範囲の中に 疑わしいデータがいくつかあって |
In this case, an EBlT might be a little bit more informative. | 収入の一部が非営業資産から |
In 1 dimensional data sets that are numerical, this could be informative. | この例では社員の多くが低所得者層で |
Yet it is purely an admonition to mankind. | だが この クルアーン こそは 万有のための訓戒に外ならない |
And the purpose is no longer purely functional. | 約50年前のスイスで 洗濯機はおよそ3550フランもしました |
Down here I have some purely debugging information. | chartを出力して見られるようにしたものです |
He turned his magic to purely selfish uses | 彼は魔法を投入 純粋に利己的な使用 |
My own interests are purely academic, of course | もちろん私は純粋に学問のためだ |
I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません |
I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません |
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent. | 母から 祖母から 女性から女性へ受け継がれるので |
But we know that that's purely syntactical. That's symbolic. | 実際の人間の意識には それ以上のものがあります |
But actually, ellipticals are not purely elliptical in shape. | とても近い だがいつも完全に一致するという訳では無い そして定量化出来る最初の乖離は |
It was clear that they're not purely randomly distributed. | 銀河はクラスタ状に配置されて より薄く しかし |
Ma Yeah, it's gonna be purely growth in space. | ナイ これはバチルス菌だね |
As far as my feelings go... they're purely professional. | 自分で感じる限り 純粋にプロの仕事だ |
I'd be willing to consider a purely physical one. | 肉体関係で 解消することにしないか |
There's nothing there, purely because it's sea ice. It's drifting. | そこに旗を立てて置いておくと すぐに通常はカナダかグリーンランドの方に漂い始めるでしょう |
At a purely factual level you perceive a brick wall. | それはレンガでできた壁です |
Why don't you watch this very informative video that will answer some of your questions? | このビデオでも見るといい 君の疑問の答えがある |
I wish to resign from my work for purely personal reasons. | 私この度一身上の都合でやめさせていただきます |
Is he someone who is interested in a purely sexual relationship? | 彼はヤリ目なのでしょうか |
And that problem is now, in a purely engineering way, solved. | その手順は 単に紙から始めるだけです |
And that gives me hope because people are not purely selfish. | 人々は全く利己的なのではありません ほとんどの人々は 狭量さを克服し |
So he showed me some pictures of little cheeks with little black dots not very informative. | うつった写真を見せてくれました たいして役には立ちませんでした 私は 歳をとって白髪になったら |
After spending a little time with Numbers, you'll be building beautiful, informative spreadsheets in no time. | 美しくて情報量の多い表計算の創造は お時間もかかりません |
Here students are learning to factor and solve quadratic equations, all done visually, with informative feedback. | 全てを視覚的に学べますし フィードバックも返ってきます このゲームは生徒が実際に |
The protocols module is purely informational, you cannot change any settings here. | プロトコルモジュールは 純粋に情報の提供のみのモジュールで ここでの設定の変更はできません |
They just look purely at the equity value or the market capitalization. | このビデオで これらの専門語に理解できるようになるでしょう |
Related searches : Purely Fictional - Purely Random - Purely Theoretical - Purely Advisory - Purely Hypothetical - Purely Voluntary - Purely Technical - Purely Informational - Purely Coincidental - Purely Domestic - Purely Functional - Purely For