Translation of "racial discourse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hooray for racial supremacy! | ブラヴォ |
They campaigned for racial equality. | 彼らは人種の平等を目指して運動した |
He fought against racial discrimination. | 彼は人種差別と戦った |
He condemned racial discrimination as evil. | 彼は人種差別を悪だと決めつけた |
People are concerned about racial problems. | 人々は人種問題を心配している |
Garvey speaks up for racial pride. | 人種的な誇りを強調するガーヴェイ |
The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した |
There's no discourse anymore. | 対話も存在しません |
At this discourse then marvel ye? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
Verily, it is a discourse distinguishing. | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Do you marvel at this discourse? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
it is indeed a conclusive discourse, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く |
Racial problems are often the cause of social unrest. | 人種問題はしばしば社会不安のもとになる |
There is still serious racial hatred against black people. | 黒人に対するひどい人種的憎悪はまだ存在している |
We never break couples for racial or religious reasons. | 人種や宗教的理由の依頼は 受けません |
Do you then marvel at this discourse, | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
They shall hear therein no vain discourse | そこで 虚しい 言葉 を聞かない |
Will you then wonder at this discourse, | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
What! Do you take lightly this discourse? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
Who are in empty discourse amusing themselves. | 虚しい事に戯れていた者たちに |
He is not a person who has strong racial prejudice. | 彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない |
Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない |
In 2000 they had particularly interesting questions about racial attitudes. | 特に興味深い質問があります 一例として挙げると |
What, do you hold this discourse in disdain, | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
In what discourse after this will they believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
Therein they hear no vain or sinful discourse. | そこでは 無益な言葉や 罪作りな話も聞くことはない |
Is it this discourse that ye hold lightly? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
There hear they never vain discourse, nor lying | そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない |
So what discourse will they believe after this? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
After this, in what discourse will they believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
How can you regard this discourse with disdain? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
That entire political discourse is already too small. | だからはっきりした要求は運動を弱め 中心を取ってしまいます |
What do you think are the racial traits of the Japanese? | 日本人の民族的特性は何だと思いますか |
In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った |
In what discourse, then, after it, will they believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
Is it this discourse that you take so lightly? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
Do you, then, take this discourse in light esteem, | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
Do you marvel then at this discourse (the Koran)? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
They shall not hear therein vain or sinful discourse, | そこでは 無益な言葉や 罪作りな話も聞くことはない |
Just admitting this will transform our discourse about morality. | 国家間の境界がなす意味は |
The Union of South Africa has had racial problems in recent years. | ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた |
In what discourse after this (Qur'an) will they, then, believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Related searches : Racial Diversity - Racial Tension - Racial Prejudice - Racial Divide - Racial Slur - Racial Hatred - Racial Justice - Racial Identity - Racial Purity - Racial Abuse - Racial Background - Racial Minority