Translation of "radiant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Radiant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Radiant. | まぶしくて |
Don't you look radiant! | ブリー なんて輝いてるの |
She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた |
Radiant, as in self sustaining. | ところでパートナーに惹かれる時を 密着している時 |
To the radiant Southern Sun, | 優しいスーザン女王に |
Her face was radiant with happiness. | 彼女の顔は幸せで輝いていた |
(It is a nightly radiant star). | それは きらめき輝く星 |
Upon that day faces shall be radiant, | その日 或る者たちの顔は輝き |
Faces on that Day will be radiant. | その日 或る者たちの顔は輝き |
Faces on that Day will be radiant. | 或る者たちの 顔は その日輝き |
Some faces, that Day, will be radiant, | その日 或る者たちの顔は輝き |
by the day when it appears radiant, | 輝く昼において |
On radiant peaks you live in bliss | 楽しい高みで幸福に暮らすお前たち |
and make the sun for a radiant lamp? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
On that Day there shall be radiant faces, | その日 或る者たちの顔は輝き |
Some faces on that day will be radiant, | 或る者たちの 顔は その日輝き |
Some faces will be radiant on that Day, | その日 或る者たちの顔は輝き |
Some faces on that Day will be radiant, | 外の或る者たちの 顔は その日歓喜し |
This principle is embodied by a radiant cooling system. | 天井の面を 金属の天井ですが |
Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). | その日 或る者たちの顔は輝き |
Basically, when I look at my partner radiant and confident. | どうやら もっとも惹かれる状況のようです |
On that very Day some faces shall be radiant with joy, | 外の或る者たちの 顔は その日歓喜し |
Moon, stars, and radiant sun can do no other but serve you | 月にしろ 星にしろ 輝く太陽にしろ なすべき事は一つ お前に仕えねばならない |
With speed he flew to my relief, As on a radiant dolphin borne | ひどい まだ明るい 雷が私の救世主神の顔を輝いて |
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた 一般に光と放射エネルギーにおいても見られる |
and as a summoner to Allah by His permission, and as a radiant lamp. | かれの許しで 人びとを アッラーに招く者 光明を行き渡らせる燈として 遣わした のである |
The host, the heavenly messengers, the radiant messengers who shall relieve all our suffering. | 我等の苦しみを救済する 輝かしい使者達だ 聴衆 アーメン |
And the, the neck or chest radiant is more light. And the albedo captures that. | 0から1までの実数値を取ります それでは対数を取ります |
The shining sun of his radiant features streams out through the clouds that frame it! | 輝く太陽の朗らかな姿が 波立つ雲をすかして光る |
This one radiant clash of shield and spear, sword and boone and flesh and blood. | この一瞬の煌く 盾 槍 刀 骨 肉 そして血の衝突 |
Exalted is He who put constellations in the heavens, a radiant lamp and an illuminating moon | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp? | また月をその中の明りとされ 太陽を 燃える 灯明となされたかを |
In autumn, seeking the radiant light, she goes to the moon viewing spots, making her mountain rounds. | 山を歩き回る 遠い過去の思い出が まるで昨日の事のように蘇る |
Normal people say, she's warm like the sun, she's radiant like the sun, she's nurturing like the sun. | 彼女は太陽のように輝くとか 太陽のように育っているとか すぐにつながりが見つかったでしょう |
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty! | お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを担保にするとは |
The nature of Buddhism as I understand, is to believe that we are all pure and radiant at our core. | 人間はみな清らかで 光り輝いていると信じることです しかし そうではない証拠がたくさんあります |
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. | 鮮やかなオレンジに 塗りなおした時 鮮やかなオレンジに 塗りなおした時 想像だにしなかったことが 起きました |
We need, for instance, to bring in radiant cooling technology, and we need to combine this with so called soft conditioning. | 例えば 放射冷却技術に 優しい空調技術を 組み合わせることができます |
For instance, we know, independently of seasons, that surfaces tilted away from radiant heat are heated less, and that a spinning sphere, in space, points in a constant direction. | 放射熱から離れた方に傾いた表面は あまり暖められません 宇宙空間で回転する惑星は |
Instead of blowing a hurricane of chilled air through the stadium, we can use radiant cooling technologies, like a floor heating system where water pipes are embedded in the floor. | 突風を吹き付けるのではなくて 放射冷却技術を使えばいいんです 放射冷却技術を使えばいいんです |
Allah it is Who made the night so that you may seek repose in it, and made the day radiant. Surely Allah is Most Bounteous to people but most people do not give thanks. | アッラーこそは あなたがたのために夜を設けて憩いの時とされ またものが見えるように昼を設けられる方である アッラーは人間に対し 本当に恵み深くあられる だが人びとの多くは感謝しない |
And this requires training both the root filter and the radiant spot filters an d this can be done using a so called LatentSVM approach which, and it does not require any extra annotation. | 識別はLatentSVMによって行われます このためには更にアノテーションを付ける必要はありません ここでパーツとは 顔や足などです ですが |
This is because there are more parameters influencing our thermal comfort, which is the sun, the direct sun, the diffuse sun, which is wind, strong wind, mild wind, which is air humidity, which is the radiant temperature of the surroundings where we are in. | 温度以外の要素も 影響しているからです 太陽は直射光や |
It is He who made the sun radiant, and the moon a light, and determined phases for it that you may know the number of years and the calculation. God did not create all this except with truth. He details the revelations for a people who know. | かれこそは太陽を輝やかせ 月を灯明とされ その軌道を定め 年数 と時日 の計算をあなたがたに教えられた方である アッラーがこれらを創造されたのは 只真理 を現わすため に外ならない かれは知識ある人びとに印を詳しく述べられる |
It is God who has made the sun radiant and the moon luminous and has appointed for the moon certain phases so that you may compute the number of years and other reckonings. God has created them for a genuine purpose. He explains the evidence (of His existence) to the people of knowledge. | かれこそは太陽を輝やかせ 月を灯明とされ その軌道を定め 年数 と時日 の計算をあなたがたに教えられた方である アッラーがこれらを創造されたのは 只真理 を現わすため に外ならない かれは知識ある人びとに印を詳しく述べられる |
Related searches : Radiant Power - Radiant Heating - Radiant Panel - Radiant Glow - Radiant Tube - Radiant Complexion - Radiant Cooling - Radiant Temperature - Radiant Exposure - Radiant Efficiency - More Radiant - Radiant Green - Radiant Ceiling - Radiant Flooring