Translation of "rail routes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Routes | ルート |
Network routes | ネットワークルートを追加 |
Network Routes | ネットワークルートを追加 |
Rail jet departing. | レール ジェット発車 |
Network, DNS, routes, interfaces | ネットワーク,DNS,ルート,インターフェースName |
Setting additional network routes... | 追加ネットワークルートを設定... |
and land routes east? | 東部道路は |
proper getaway routes... Wait... | 適切な逃走ルート... |
List of additional network routes | 追加ネットワークルートのリスト |
Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead | DHCP によって返された DNS サーバを無視し 設定したサーバを使用 |
Hold on to the rail. | 手すりにつかまっていなさい |
West Rail Yard's got space. | 西車両基地で引込み線 もう1本あけさせたそうです |
The East Rail Yard, huh? | 東車両基地 やったね |
Our rail yard's in ruins! | ふざけるな |
That's a kashira rail, right? | これって頭貫ですよね |
He's on the rail jet. | レール ジェットに乗ってる |
Sham closing to the rail. | シャムが先頭に代わる |
Adding the following additional network routes | 以下の追加ネットワークルートを追加 |
Removing the following additional network routes | 以下の追加ネットワークルートを削除 |
First, we move along linear routes. | メインストリートがあると 記憶の地図では |
The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける |
He was leaning against the rail. | 彼は手すりに寄りかかっていました |
He tried to grasp the rail. | 彼は手すりにつかまろうとした |
Tom was leaning against the rail. | トムは手すりに寄りかかっていた |
But rail at me no more! | だが 以後 わしを悪者となじるな |
Get me the west rail yard. | 片岡 運輸指令 西車両基地に連絡 |
Unofficial rail lines exist, don't they? | 公表されてない脇線が たくさんあるんじゃないですか |
Welcome to rail jet substation 94. | ジェット9 4停留所へようこそ |
Network route options use additional network routes | ネットワークルートのオプション 追加のネットワークルートを使う |
Often they travel on pre published routes. | ある車が ほんの少し 後にいる場所について |
The routes will be flown as ordered. | 航路は後で指示しておきます |
She was as thin as a rail. | 彼女はレールのように痩せていた |
His bike ran into a guard rail. | 彼のバイクはガードレールに衝突した |
I cross the rail tracks every morning. | 毎朝線路を横切る |
After you pushed him through the rail. | ねぇ 何故私が そんなことをするというの? |
ShinTokyo Rail wants to know what's up? | 新東京鉄道から電話入ってます どうなってるんだって |
TTR East Rail Yard, 5 40 PM | 携帯の着信音 |
An explosion at the East Rail Yard! | 指令長 東車両基地で爆発 |
Get hold of the rail just in case. | 万一の時に備えて手すりにつかまりなさい |
And they're coming into the city by rail. | これが すべてを変えてしまったのです |
Where does the metro rail come above ground? | 地下鉄はどこから地上に |
oh ya, have you rode the National Rail? | あ ねえ 秋田内陸循環鉄道のさ お座敷雪見号って乗ったことある |
By following him back to the rail car. | 彼を尾行したのよ |
Heading toward the rail. Step Nicely in second. | ラチ沿い2番手に ステップナイスリー |
Sham pushes forward to challenge for the rail. | シャムが前に出た |
Related searches : Traffic Routes - Two Routes - Logistics Routes - Scheduled Routes - Different Routes - International Routes - Trading Routes - Pedestrian Routes - Cultural Routes - Network Routes - Maritime Routes - Vehicle Routes - New Routes - Reporting Routes