Translation of "rana goliath" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rana, | ラナ |
David and Goliath. | 美鈴 私たちが 花岡を 末次 すごい |
These goliath beetles are wired in their wings. | 羽にコンピュータチップを 取り付けられており |
It is the pendulum that David the sample defeated Goliath. | それは若いデビッドが怪物ゴリアテを 倒すのに使った投石器だ |
Myron stark versus rupert chandler. A classic david versus goliath. | マイロン スタークとルパート チャンドラーの対決 昔ながらのダビデとゴリアテの対決です |
Advancing towards Goliath and his army, they prayed to God for patience, steadfastness in battle, and for victory over the unbelievers. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And when they were facing Goliath and his hordes they prayed O Lord, give us endurance and steady our steps, and help us against the deniers of truth. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And when they advanced to meet Jalut (Goliath) and his forces, they invoked Our Lord! Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And when they confronted Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
When they met Goliath and his warriors, they said, Our Lord, bestow patience upon us, make us stand firm, and help us against those who deny the truth. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
When they appeared to Goliath and his soldiers, they said 'Lord, pour upon us patience. Make us firm of foot and give us victory against the nation of unbelievers' | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
When they advanced to meet Goliath and his forces, they prayed Our Lord! Pour out constancy on us and make our steps firm Help us against those that reject faith. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
So when they marched out for encounter with Goliath and his troops, they said, Our Lord, pour patience upon us, make our feet steady, and assist us against the faithless lot. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
Accordingly, when they marched forward to fight with Goliath and his hosts, they prayed, Our Lord, bless us with fortitude, make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And when they went into the field against Goliath and his hosts they said Our Lord! Bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And when they went forth to face Goliath and his soldiers, they said, Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people. | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
So, when they went forth against Goliath and his hosts, they said, 'Our Lord, pour out upon us patience, and make firm our feet, and give us aid against the people of the unbelievers!' | それからかれらは進んで ジャールートとその軍勢に見えんとする時 祈って 言った 主よ わたしたちに不屈の精神を注ぎ込んで下さい わたしたちの足場を固めて 不信心の民に対し わたしたちを御助け下さい |
And the average size trophy fish weighed 250 to 300 pounds, goliath grouper, and if you wanted to go out and kill something, you could pretty much count on being able to catch one of those fish. | 250から300ポンドのイヤタラです もし出かけて何かを獲物を得たいと思えば 同じような大物が釣れることを |
The mere fact that somebody would even just sit down, pull out a piece of paper and think about someone the whole way through, with an intention that is so much harder to unearth when the browser is up and the iPhone is pinging and we've got six conversations rolling in at once, that is an art form that does not fall down to the Goliath of get faster, no matter how many social networks we might join. | 誰かのことを思いながら 筆をとるということは iPhoneのブラウザが立ち上がり 6人と同時に チャットするよりも |
Related searches : Genus Rana - Rana Clamitans - Goliath Grouper - Goliath Frog - Goliath Crane - David And Goliath