Translation of "ranging between" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
By the rangers ranging | 整然と列をなす者たちにおいて |
Switch to DCS ranging. | DCS制御に切り替え |
Light detection and ranging. | 光探査ね |
Daisuke Suzuki, a ranging rook player. | そして深浦康市 現在王位を持っています |
Takeshi Fujii, a ranging rook player. He held 3 title terms. | そして谷川浩司は合計で27期タイトルを持っています |
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. | 12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した |
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest. | 12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした |
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide ranging area. | コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき バイソン アメリカ野牛 は 広大な地域に棲んでいた |
Plastic sizes ranging from these massive ghost nets to molecules bycatches and emissions. | 回収したプラスチックはすべて 陸揚げしなければなりません |
I took about 100 patients who had pancreatic cancer ranging in its stage. | すい臓がん100人の患者で 確認試験を行いました 測定結果は 全て20 ng を超えていますね |
All aliases you've used in scams ranging fro identity theft to ponzi schemes. | 個人情報の窃盗からネズミ講まで 全部 あなたが詐欺で使った偽名よ |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
The area of physical simulation is wide ranging and users can have different goals. | 技術者や科学者は ある特定の過程を可視化するために |
This is the largest, widest ranging, deepest diving and oldest of all turtle species. | 潜水に優れており カメの最古の種でもあります 一匹のメスが月灯りの中 |
How do you feel, on a scale ranging from very bad to very good? | 2つ目は 行動に関する設問です |
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research. | 私がお見せしたのは 明らかにガン研究を越えた 幅広い意味をもっています 我々が正しければ消費者教育や |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
Well, the nine members of the Boulder City council gave answers ranging from a low of 1 | 1 から |
Here is the data set of people and their individual heights all ranging between about 65 and 72 inches, and I want you to do a histogram plot following the example I've given you. | すべてが65から72インチの範囲にあり これらを先ほど紹介した例を参考に ヒストグラムにしてほしいのです histplotはヒストグラムにするための命令です またデータはdataとはしません |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
And of His signs is this He created you of dust, and behold you human beings, ranging widely! | かれが 泥からあなたを創られたのは かれの印の一つである 見るがいい やがてあなたがた人間は 繁殖して地上に 散らばった |
When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh. | 遙かに離れた所から見る時 かれらはその怒声と咆哮を聞くであろう |
I've heard the estimations ranging from several hundred thousand tons all the way to a hundred million tons. | 数十万トンから1億トンの間と いうことでした 僕は もっと科学的で精密な予測が 必要だと思いました |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide ranging. | 一口に英会話教材といっても 千差万別だ |
Some of the sizes of the ships, ranging all the way up to ship mass of 8 million tons. | 8億トンにまで到達していました これが究極の型です こちらは二号機で爆弾の数は2000 |
They circulate between it and between a seething bath. | かれらはその 業火 と 煮え立つ湯の間をさ迷う |
And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. | 治療と予防の間 必要と欲望の間です 特に最後は問題の核だと私は考えます |
Or Between Tags | または |
And Between Tags | かつ |
Delay between images | イメージ間の遅れ |
Between 1MiB 10MiB | 1 MiB 10 MiB |
Between 10MiB 100MiB | 10 MiB 100 MiB |
Between 100MiB 1GiB | 100 MiB 1 GiB |
Interval between checks | チェックの間隔 |
Related searches : Ranging Pole - Sound Ranging - Free Ranging - Ranging Across - Ranging Among - Are Ranging - Product Ranging - Ranging Around - Low Ranging - Ranging Sensor - Laser Ranging - Wider Ranging - Ranging Over