Translation of "reach an understanding" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
His idea is beyond the reach of my understanding. | 彼のアイデアは私の理解を越えている |
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. | その本は彼の理解を超えていると思う |
First, we need an understanding. | スーザン クーリ |
We came to an understanding. | お互いに損はしない |
I thought we had an understanding. | それは言わないって... |
So hopefully that gives you an understanding. | 格子乗算法を使い 練習することは面白いことだと思います |
a tender, gentle woman... an understanding woman. | 思いやりのある女性 柔らかいブラウスを着て... |
Detective Sparr and I have an understanding. | スパー刑事の許可を |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | 友人デビッドがこの事について何と言ったのかお見せします |
They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう |
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. | 完全な社会への一歩だという彼女の理解は素晴らしいものです 完璧を達成することはできません |
Just as long as we got an understanding. | お互いに うまくやろうぜ |
This book is fundamental for an understanding of biology. | この本は生物学を理解する基礎となるものだ |
a guide and an admonition to men of understanding. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
The reason is an understanding of these human needs. | そういった電話を受けたとき 問題なのは そこなんです どうやって変えるか |
Well, me and the Lord, we got an understanding. | 俺たちは神からの 了解を得ている |
I'm very happy to help such an understanding headmaster. | こんな理解のある校長で 嬉しいです |
A perception and an understanding, for every bondman who inclines. | それらは 悔悟して 主の御許に 返る凡てのしもべが よく観察すべきことであり 教訓である |
A guidance and an admonition Unto the men of understanding, | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
We're not born with an innate understanding of our biases. | 科学的研究により明らかにする必要があります |
This multiplication demonstrates an important combinatorial understanding in our story. | この話の中で重要な 組み合わせに関する理解があったことだ このことは紀元前6世紀のインドで書かれた |
Reach! | 伸ばすんだ |
Reach! | 手を伸ばして |
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. | この百科事典は普通の学生の手には届かない |
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは 理解 喜び あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る |
Is there in this an oath for one endowed with understanding? | 本当にこの中には 分別ある者への誓いがあるではないか |
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. | そこで彼は私に 最高信条責任者 になるよう依頼し |
She gave him credit for as complete an understanding as possible. | 可能な限り理解する 彼女は彼女の手に長いほうきを保持して起こったので 彼女はくすぐることを試みた |
We can't reach Tom by phone, so send him an email. | 私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので 電子メールを彼に送ってください |
Anyway, in an agency, when we reach a point like this... | とにかく我々は こんな場合 |
Reach up! | 手を伸ばせ |
Reach me. | 私に連絡をせよ |
And so just to get an understanding of what I mean by it represents an outcome. | これで 結果を表していると理解したのでしょう ここのマス目は 一つ目のサイコロの4と 二つ目のサイコロの2を表します |
Truly in that there is an oath for those who possess understanding. | 本当にこの中には 分別ある者への誓いがあるではないか |
It's understanding data. | 生徒達が 高校生たちが |
language understanding difficult. | このようなテキストはツイッターなどでもよく見かけます 大文字だったり |
It's also understanding. | あなたは多分こう思うでしょう |
That's very understanding. | 物分かりがいい |
Uh, very understanding. | 全然そんなことはなかったよ |
We can't reach them and they can't reach us. | お互い通信不能です |
We can't reach them, and they can't reach us. | お互い通信不能です |
Reach anybody? Yelburton. | 連絡ついたか |
(Still can't reach) | まだたどり着けない |
Just reach up. | 手を伸ばし続けるの |
That's a reach. | 手がかりか |
Related searches : Reach Understanding - Reach Common Understanding - Reach An Accord - Reach An Ideal - Reach An Aim - Reach An Objective - Reach An Impasse - Reach An Audience - Reach An End - Reach An Outcome - Reach An Accommodation - Reach An Agreement - Reach An Amount