Translation of "reaches the conclusion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is the conclusion. | Xは 2もしくは2です |
And now, the conclusion. | 結末編 |
And now the conclusion. | 結末編 |
Once he reaches the summit, | 私たちにもどうなったかっていう お話を期待したいと思ってます |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
He'll come to the conclusion. | 2度目に明かりがついた際は |
I draw the reverse conclusion. | 今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません |
A rash conclusion | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
So in conclusion, | 4つのメッセージを皆さんに残したいと思います |
A rash conclusion | 当時の人々は天文学に多いに注目していた |
Josiah's conclusion false? | 異となる例とは |
Beyond the far reaches of the Outlands. | アウトランドの更に向こう側だ |
The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた |
The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した |
The company's president makes a conclusion. | 会長は話をまとめる |
I've arrived at the same conclusion. | 私も同感だ |
The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した |
The two came to the same conclusion. | 二人は同じ結論に到達した |
Does the conclusion follow from the premises? | ここには反論も対立もなく |
...now the horrifying conclusion to ... the them. | その時 ゾッとする結末が 彼等に |
No indeed when it reaches the clavicles | いや 魂が 喉元に届く時 |
But when man's soul reaches the throat, | いや 魂が 喉元に届く時 |
That reaches 21 kilometers into the sky. | これはそこから見下ろした 場合の景色です |
How long until the fleet reaches us? | 艦隊の到着までそのぐらいだ |
Tell me when the download reaches 20 . | ダウンロードが20 になったら 報告しろ 了解 |
A very stunning conclusion. | 数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが |
That was his conclusion. | この答えは 素数ではない |
But, when (the soul) reaches the collar bone | いや 魂が 喉元に届く時 |
Quick, before the radiation reaches the critical level. | 急げ 放射が臨界に達する前に |
I hope the General reaches the rendezvous point. | 大将が連絡地点に行けるかな |
In the far reaches of the quell system, | 共和国船と戦闘を遂行する |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
This is how we reached the conclusion. | こんなふうにして私たちは結論に達したのです |
The long discussion reached a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった |
The conclusion drag is proportional to area. | 面積の平方根でも平方でも ありません |
Your mind refuses to face the conclusion. | 貴男は真実に 向き合おうとしていない |
And the conclusion I've come to is. | そして結論から申し上げますと |
My colleague came To the same conclusion. | 同僚も 同じ結論に |
The thesis is finished except for the conclusion. | 論文は結論を残し あとは仕上がっている |
Yes, and if he reaches | そう 会社の穴から |
And of course, it reaches the viability threshold. | もう一度お見せしましょう すばらしい分布ですからね |
The tear factor reaches 30 or 45 cm, | ダメージは絶対に壊滅的になります |
Your conclusion is highly arguable. | 君の結論には議論の余地がたくさんある |
I've come to this conclusion | 私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません |
We jumped to a conclusion. | 確かに飛躍のし過ぎかもしれない |
Related searches : The Letter Reaches - Reaches The Level - Marked The Conclusion - Therefore The Conclusion - Permit The Conclusion - Pending The Conclusion - Endorse The Conclusion - Reached The Conclusion - Following The Conclusion - To The Conclusion - With The Conclusion - The Conclusion Was - Allows The Conclusion - Drew The Conclusion