Translation of "reactors" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

They couldn't use high pressure reactors. They couldn't use complicated solid fuel reactors.
燃料炉 彼らは何かを持っていた それは その安全であること その洗練されていること
They shut down the reactors.
やつらは原子炉を止めたみたいだ
Originally, we tried the full reactors.
これらを制御することは非常に困難です
In fact, I design nuclear reactors.
ジョークじゃないよ
Ninetytwo hundred thermonuclear reactors in tandem.
9200基の タンデム熱核反応炉だ
Enough to build 1,000 warp reactors.
1000ものワープリアクターを作れる量だ
We understand it, but it is much easier to control semi reactors than a full reactors.
完全な原子炉よりも半リアクター あなたが見ることができるようにそれを見ることができるように我々は 開発しました
What we have done through our developments, we have developed reactors which actually create... very simple reactors like this.
私たちは 実際に作成して原子炉を開発しています... このような非常に単純な原子炉 これはまさに 球形の地球と同じです
But the reactors were still managing decay heat.
来て ディーゼル発電機を破壊 しかし彼らはまだ電池とそれらの電池を持っていた
Now all our reactors today use steam turbines.
我々はそれを使用するために加圧の限界 水はあなたはそれをすべてそれを得ることができないことを意味する
Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind...
あなたはとても私の給与等級の上に既にです...
We see the same thing with our reactors.
彼らが使用すると... 強い磁場を使用
Funny thing is 20 years around nuclear reactors,
おかしいのは 20年も 核反応装置の近くにいて
The reactors are 30 levels below us, there.
リアクターが30階下にある ここだ
LFTR is a molten salt reactor. All LFTRs are molten salt reactors but not all molten salt reactors are LFTRs.
原子炉はLFTRsです
So, in the new system reactors, the mass is independent... of what is outside the gravitational field of the reactors.
質量は独立しています... 原子炉の重力場の外にあるものの だから 我々はすべての塊を持ち上げることができ
Let me talk about today's nuclear fuel, because that is common to both boiling water reactors, pressurized water reactors and CANDUs.
加圧水型原子炉とCANDUs この これらのウラン酸化物燃料ペレットの一握りです
No, because thorium reactors are not a proven technology.
個々のレベルで我々は多くを見ている 人々の心を変える しかし 組織での 1 34 32.749,1 34 38??.030 レベル私たちはどんな変化を見ていない 人々の 人は 環境保護団体を実行する 1 34 38??.030,1 34 38??.280 それは残念なことです 1 34 38??.130,1 34 43.209 あなたが話している一対一をしたことがあります 誰かに 彼らはこれを得るか
And especially the small reactors need to go forward.
ネイサン ミアボルドが言っていたが
It was about 5000 degrees celsius inside the reactors.
5000 ですよ だからね とてつもない 高温度になっていたので
These are the reactors, very simple, you can see.
文字通りコピーされている原子炉 レプリカ これはテストされている原子炉の一つです
Causing the reactors to overheat, and later melt down.
その時 危険な放射物質が空気や水に放出されました
I've scratched my head about that with existing reactors because our reactors, at least in the United States, don't use highly registered uranium.
米国では 高度に登録されて使用しないでください ウラン まあ それは懸念の一つあり それは一つだ その周りにセキュリティ上の理由の か
In the United States we're building two reactors right now. We're going to shut down more reactors than that in a few years.
数年に比べて 我々はなっていない 前に何かの 我々が保持するために幸運なるでしょう
This is one of the reactors which has been tested.
だからコンセプトは 半反応器は垂直離陸のためにはるかに優れているということでした
You and Otter locate the reactors and fire them up.
あなたとオッターは 焼却炉を動かす準備を
Ahsoka, you take the squad and blow up those reactors.
アソーカ チームと一緒にリアクターを 爆破に行って
And it's really hard to deal with in solid fuel reactors.
固形燃料炉インチキセノン??は 大きかった 契約は 実際には これは最初の原子炉の一つであった
China's ripping it up, China's building like 50 reactors right now.
しかし 中国は我々が構築できない 実現 水の冷却とウランをベースにした原子
The operation of these reactors will be talked about later on.
科学の世界では 重要なことは何か
The red line is what is done in most nuclear reactors.
オープン燃料サイクルと呼ばれている 白い線は 進歩した燃料サイクルと呼ばれている
They built it, and it was called the Molten Salt Reactors Experiment.
1965年から1969年まで
So you have two core reactors, outside and inside the planet Earth
外惑星の地球の内部 だから我々は非常に単純な 非常に単純な結果を達成します
Babcock amp Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor.
統合高速炉 ネイサン ミアボルドによるトリウム炉
For proofs the n 5 and n 6 reactors of Fukushima Daiichi
福島第一の5号機と6号機は1 4号機と離れていたので事故を免れました
Very simply, and we use the same principle in running our reactors.
だから プラズマの建設を理解することを通じて
And they're selling these floating reactors, only 35 megawatts, to developing countries.
発展途上国に売り始めています こちらが東芝の初期のデザイン
Five electric power companies are applying for permission to restart 14 reactors.
14機の原発の再開の申請をしています そして政府がそれの 審査を始めているのです
So water cooled reactors have to run at over 70 atmospheres of pressure.
原子炉を作るには 圧力容器を製造しなければなりません
The Navy has as many reactors as we have in the civilian world.
我々がしなかった場合は 米国が持っていることを姿勢 この核能力を持っている 潜水艦は可能
OK, how many we're not exactly building lots of nuclear reactors right now.
現在の燃料供給契約をオフに来ている それはです GEとウェスティングハウスは 核でお金を稼ぐ方法
Here are four independent proposals to build molten salt reactors and their dates.
中央値は1.98ドルです
lasers, portable X Rays, shielding for nuclear reactors, compact discs, hybrid vehicle motors,
コンパクトディスク バイクモーター 低エネルギー電球 光ファイバー
But frankly micro reactors which are just now coming on, might serve even better.
マイクロリアクターは更に良さそうです ロシアでは水に浮かぶリアクターを造っています
Are the 50 reactors stopped after the Fukushima accident going to resume their operations?
これから運転再開するのでしょうか あなたがその鍵を握っているのです