Translation of "read together with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Read after me all together. | 私の後についてみんなで読みなさい |
Read after me all together. | みんな一緒に私のあとについて読みなさい |
The pupils began to read all together. | 生徒たちは声をそろえて読み始めた |
Together with the kids, | 私自身も 目を見張るほどの変身を遂げました |
Read Gone With The Wind . | 風と共に去りぬ を読む |
My friend tore it open and we all three read it together. | 一緒にそれを読んでください これは 前項の深夜日付れた |
My friend tore it open and we all three read it together. | それは前の夜の午前零時に日付を記入し この方法で実行しました |
He went together with her. | 彼は彼女と一緒に行った |
together with grapes and vegetables, | またブドーや青草 |
Together with the architects of | アルバート シュペーア パートナーの |
Stand with your feet together. | 両足をそろえて |
I can read Spanish with ease. | 私は容易にスペイン語が読める |
This book should be read with diligence. | この本は丹念に読まなければならない |
To read books is custom with me. | 本を読むのは 私の習慣である |
I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む |
Want me to read it with you? | マイクは8ドル ケリーはマイクの2倍のお金を持っています |
Connect the islands together with bridges | 島々を橋でつなぎます |
Shall I go together with you? | 一緒にいきましょうか |
Together with the hordes of Iblis. | またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に |
I work with 5 designers together. | グラフィックデザイナー プロダクトデザイナー |
If Paris got together with Berlin, | イギリスはオーストリア イタリアと一緒になり バランスを釣り合わせたのです |
With a thousand Juliáns working together, | メキシコは全く違った国家になっていたでしょう |
I got together with some actors... | 友達の役者を使って |
I am happy together with you | あなたと居ると 幸せよ |
I read your new book with real delight. | 君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました |
He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた |
Some furniture is put together with glue. | 家具の中には にかわづけで組み立てられているものもある |
This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう |
Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた |
He fled Germany, together with his family, | ドイツを去りました |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford, | 腹心の同僚と共謀して |
We deal with this by sticking together. | こんなことが 起きないよう |
Hey, don't lump me together with Muroi! | うるせえな お前 室井と一緒にすんじゃねえよ お前 |
I wish to die together with one. | 共に死にとうございます |
'The rabbit lived together with a wolf... ' | ウサギは狼と暮らしていましたが |
So that together we can die with? | このマブーシュムと並んで死ねる? |
Rise up together and battle with pride! | 一緒に立ち上がり 誇りを持って戦いを! |
She read the letter with her heart beating fast. | 彼女は胸をどきどきさせて その手紙を読んだ |
Read a newspaper to keep up with the times. | 時代に遅れないように新聞を読みなさい |
Read with the name of your Lord Who created, | 読め 創造なされる御方 あなたの主の御名において |
With such narratives to hand, who would read novels? | まるで小説を読むように |
Read | 既読 |
read | 読み取りAs in the permission to |
Read | 読み取り |
Read | 読み込み |
Related searches : Read With - Read Read Read - As Read With - Read With Interest - Read With Pleasure - Read With Caution - Read With Delay - Read With Attention - Read Along With - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With