Translation of "really care" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Care - translation : Really - translation : Really care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you really care?
私の思いは 皆さんへのお願いでもあるのですが
It doesn't really care.
ただ最高温度の位置を探し
I really don't care.
僕には関係ない
I really don't care anymore.
僕は 自分達について話す物語にもっと興味があります
Well, I don't really care.
大したことじゃない
I don't really care that much.
本当そんなに気にはなりません
You really don't care, do you?
君は... 本当 それでいいのか
Do you really care about me?
私のコト好き
You really care about her, huh?
フェラしろ
I don't really care. Back away.
知るか 寄るな
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
インフルエンザにかかってつらいのは可哀想ですが
Do you really care what I think?
私がどう思っているか 本当気になる
But guess what, nobody will really care.
(笑)
Customers really don't care about your technology.
課題を解決しニーズを満たしてほしいのです
I don't really care about that anymore.
もう我慢できない
Do you really care right now? Huh?
今は大丈夫よ
They don't really care who it is.
それが誰だろうを構わない
She seemed to really care about him.
チャーリーはその子のことを 本当心配してるみたいだった
I don't really care, to be honest.
何も気にするな
Well, personally, I don't really care for it.
そうですね 私としては あまり好みません
To tell the truth, I don't really care.
つーかマジどうでもいんですけど
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当重要
I'll tell you. Because he doesn't really care.
だけど君は
How do you really get them to care?
ロミュラス 私は そうですね まぁ控えめな
They're really taking care of us quite well.
1797年の10月 オーストリアはフランスと講和条約をむすんだ
How much do you really care about her?
オレにその気があると いや でも...
I really don't care about becoming homecoming prince.
そんなの気にしてないさ
I really don't care what you think, Lieutenant.
お前さんが どう思おうと構わんよ 中尉
You don't really care about her,do you?
そんなに気に留めてないんだろ
They didn't really care, they didn't really engineer where that money went to.
どこに行くかは考慮しませんでした この介入時に 市場で何が起こるかには
I don't really care for that sort of thing.
私は実際 そういったことは好きではない
We really care about what's called the kinematic state.
それは居場所についてでどれくらいの速さで 動いているのかということではありません
You don't really think I care about this place?
だが おまえだけは違うぞ
You really should take better care of this equipment.
丁寧に扱った方がいい
Didn't really care to have a look at those.
気にしないでくれよ
Some girls hate bloody things. I don't really care.
血が付いたものを嫌う子がいるのよね 私は気にならないんだけど
Honestly,I don't really care about that right now.
今はどうでもいい
Please, I really don't care about any of that.
そんなのは どうでもイイの
Videomakers and websites should really care about this stuff too.
これをしっかり気にするべきです 字幕を付ければ
Can we really care? No. So what can we do?
では報酬の代替のようなことは 可能でしょうか
I don't really care now whether I do or not.
ホントに気にしないわ するか しないかですもの
I wouldn't know and I really don't care to know.
関知しないね またしたくもない
Neville, no offense, but I really don't care about plants.
ネビル 悪いけど 僕 植物は全然興味ないんだ
I don't care. I didn't really want the job badly.
別にいいよ 大して期待してなかったし
You don't really care much about my room, do you?
部屋の事なんかどうでも良いよね

 

Related searches : Who Really Care - That Really Care - I Really Care - Really Care About - You Really Care - Really Well - Really Fast - Really Like - Really Happy - Really Matter - Really Want