Translation of "rear portion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Rear | リア |
Rear | 後面 |
Rear end, owner. Rear end wins. | つまり飼い主の負けです |
Rear Left | 左後方 |
Rear Right | 右後方 |
Rear view | 背面像 |
Rear color | ふたの色 |
Rear Tray | 後方トレイ |
I rear cattle. | 家畜を飼育する |
Rear Manual Feed | 後方手差し給紙 |
Rear Feed Unit | 後方給紙ユニット |
No rear engine? | リアエンジンはダメ |
No rear engine? | ダメだと |
No rear engine! | 冗談じゃない |
Rear that way! | ハイ お前ら こっち ウェイ |
We're covering the rear! | 軍曹ロドリゲスの男性は あなたの状況は何ですか |
rear engine, he says, | 君は車の天才だ ってね |
Stabilize your rear deflectors. | 背面のシールドを安定させろ |
Archers to the rear. | 弓兵を下げろ |
Rear Admiral Kenneth Kirkland. | ケネス カークランド少将 |
Eliza brought up the rear. | 騎手の当事者は フェンスのところに来て そして 混ざり叫びと誓いで あった |
The rear engine is out. | 設計は変更だ |
Approaching target from the rear. | 後方から接近する |
One more medium portion! | 並 おかわり |
The rear view mirror fell off. | バックミラーがはずれてしまいました |
Front and rear a v jacks. | 前と後ろのAVジャックに |
Rear view cameras , no big deal. | 後方カメラ |
Do you want my portion? | How's Grandpa? |
line portion on the left. | それはそんなには重要じゃない |
Everyone gets the same portion! | 皆 分量は同じだ! |
I am at the rear of him. | 彼の後ろにいる |
Sets the rear margin for sequence items. | シーケンスアイテムのリアマージンを指定します |
Because of the revolutionary Tucker rear engine... | 火を消すな |
Mr. Graham, accompany me to the rear. | グレアム君 後方へ |
Risk and Walken, you take the rear. | リスクとウォーケンは裏へ回れ |
And so this translates something like this this portion turns into an ampersand, this portion turns into an ampersand, and this portion is just text, | この部分が amp になり こちらの部分が次の amp で ここはテキストとなります |
Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい |
Please move to the rear of the bus. | バスの中へお詰め願います |
They had a dent in the rear door. | 後ろのドアにへこみができた |
Now, this is a rear projected drafting table. | マルチタッチセンサを備えています キオスク端末や |
The engine definitely can't go in the rear. | そのエンジンじゃ 後ろに積めない |
You nearly took it in the rear, Jonas! | 追突されたかも 知れないんだぞ ヨナス |
Yeah,your rear admiral wasn't the target,Jethro. | 少将が狙いではないぞ |
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion. | 水面下がどんな風に なっているのかは よく分かりません それが 氷山の一角 という |
Related searches : Equity Portion - Major Portion - Lower Portion - Portion Size - Body Portion - Distal Portion - Compulsory Portion - Bottom Portion - Any Portion - Material Portion - Cash Portion - Center Portion