Translation of "reason for omission" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, it's a sin of omission. | 巨大なスペースを持っているのに |
Reason for revocation | 破棄する理由 |
For some reason... | いつも君は |
for no reason! | 理由なく! |
For some reason, whatever reason lack of money, | 宗教のほうが歴史が長いからか |
So for this reason, | 無駄を絞れば |
And for good reason. | 会場 笑い声 |
Why? For what reason? | 私が頼んだから |
And for good reason. | これがいるからだ |
Reason for your visit? | ここに来た理由は |
For no good reason. | 何の理由もなくだ |
Send it for reason. | 理性の為に |
The reason for divorcing? | TEL ワンセグ 菊屋 離婚の理由 |
For what possible reason? | 理由は 分からない |
No reason for that. | 理由はない |
For what possible reason? | いったい 何のためだ? |
They had a lot of omission of information, but unfortunately, the wrong information. | 市中心部の情報が間違っています 路線図を示す線が 全く描かれていなくて |
But then, for some reason, | ちょっと違った趣旨の研究をすることになったのです |
For whatever reason, it ruptures. | シンプルにプロセスを描いてみるよ |
Unknown because, for some reason, | 両親が祭壇に祭っていた神様を |
We lie for a reason. | 他人に見えないから |
But no, for some reason | 私は夜の暗闇の中で |
Everything happens for a reason. | 物事が起こるってことには 理由があるもんだ |
He attacked for no reason. | いきなり暴れて 殺人マシーンよ |
What's my reason for leaving? | 外に出る理由は なに |
But for some weird reason, | でも |
It happened for a reason. | これには何か理由がある筈 |
For some reason, for quite a while | 空を見てるだけで |
For what reason did you cry? | どういう理由で泣いたの |
She looks blue for some reason. | 彼女はなぜかふさいでいる |
He looks blue for some reason. | 彼はなぜかふさいでいる |
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない |
I felt sad for no reason. | 私は訳もなく悲しくなった |
Aah, I'm angry for some reason! | ああ なんだかイライラする |
I feel uneasy for some reason. | どうした さぁ ファイティンしよう |
For reason you need both hemispheres. | 要約するなら 左脳は言語概念と抽象に傾向する |
What is the reason for this? | 数学的なことをすべて語る時間はありませんが |
The reason for this is incentives. | 新薬開発のためには同じ様な費用が必要になります |
It was significant for another reason. | ヨーロッパ 特にドイツでも成功が祝されましたが |
by for the exact same reason | 今は何か面白いものがあります |
I mean, the reason for it. | 自分を責めていろいろ 言ってたが... |
He is big for some reason | 찬성がバナナ50本代りにこの頃は他のもので移動して |
There is a reason for that. | 個々のアルゴリズムによって |
Don't ask me for a reason. | チャ ウンジェ |
I am here for a reason. | そう 奇跡は起きなかったけど |
Related searches : For This Omission - Reason For - By Omission - Accidental Omission - Omission Distance - Remedy Omission - Omission Neglect - Under Omission - Dividend Omission - Intentional Omission - Glaring Omission - Omission From