Translation of "receivables pledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Those are accounts receivables. | 売掛金については |
So both cash and Accounts Receivables are assets. | 第2月では 発生主義の方が 事業の状態について |
You could do it with receivables from a company. | しかし 現在最もあなたが新聞で読んでいる事は |
Did you pledge allegiance? | うるさい |
Pledge allegiance to the national flag. | 国旗に向かって忠誠を誓う |
I pledge allegiance to Adolf Hitler. | 私はアドルフ ヒトラーに忠誠を誓う |
Let us all say the pledge. | まずは宣誓だ |
I pledge myself... to your teachings. | 誓います 貴方に 従います |
Pledge of Allegiance for the first time. | 彼女の料理の先生 |
I now claim yours as a pledge. | 今 お前は 自分にとって 何が必要か 解っていないのだ |
But from me she secured a pledge | 彼女はわしから愛の証を得た |
I'll make a whole video, probably a whole series of videos, on accounts receivables. | 別のビデオで説明します それは 誰かが私に負っている資産です |
It was told me under pledge of secrecy. | それは秘密を守るという約束で私に話された |
The fort is finished forfeit is the pledge | 城は出来上がった 担保は請け出さねばなりません |
Honourably we tended the pledge for the pact | わしらは人質を立派に世話した |
That was not a pledge that was kept. | 誓約は守られませんでした |
I give my pledge that I will quit smoking. | たばこはやめると誓います |
Every soul is a pledge for its own deeds | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Every person is a pledge for what he has earned, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
And who are shepherds of their pledge and their covenant, | また信託と約束に忠実な者 |
Each soul is held in pledge for what it earns, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Every soul is held in pledge for what it earns, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Every soul is held in pledge against its own deeds, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
Every soul will be (held) in pledge for its deeds. | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released. | その後また逮捕 兄は一日留置された後に釈放 |
Every soul will be a pledge for that which it hath earned, | それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している |
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
This must be classified as top crisis secret. Have I your pledge? | 絶対に世間に漏らしてはならん |
These poles measure the pledge. Now fill the space with the hoard | 杭は人質の寸法どおりに立てた 宝がこの寸法に達するように積み上げろ |
I pledge allegiance to Adolf Hitler. The immortal leader of our race. | 我らの人種の不滅の指導者の |
No matter how the day went, I pledge to greet Tetsunobu warmly. | 今日はどんなことでも 温かく迎えようと 明信は心に誓っている |
O Children of Israel! Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me. | イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | 孤児が力量 ある年齢 に達するまでは 最善 の管理 をなすための外 かれの財産に近付いてはならない 約束を果たしなさい 凡ての約束は 審判の日 尋問されるのである |
We took a solemn pledge from the prophets, from you and Noah, Abraham, Moses and Jesus, the son of Mary We took a solemn pledge from all of them. | またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである |
those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made, | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
But when We removed from them the chastisement, lo! they broke the pledge. | だが われがかれらから懲罰を取り除くと 同時にかれらはその約束を破ってしまった |
And we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. | 今日 私が口にした言葉は |
Recall that We received a pledge from the prophets, and from you, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus son of Mary. We received from them a solemn pledge. | またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである |
But when We lifted the punishment from them, behold, they would break their pledge. | だが われがかれらから懲罰を取り除くと 同時にかれらはその約束を破ってしまった |
And so lsildur cursed them never to rest until they had fulfilled their pledge. | それでイシルドゥアは 彼らを呪った... 誓いを果たすまで 決して死ねないように |
There's a pledge bleeding upstairs. Do you think they give a shit about you? | ダチが二階で死にそうなんだ お前の事なんて誰も気にしない |
Recall when We took a pledge from the prophets, and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary, and We took from them a solemn pledge, | またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである |
But because you've got the 400 in cash, it's going to disappear from receivables, and then go into cash, cause you actually got it. | 売掛金から消え 現金に行きます 実際に 受け取ったからです 前の月の顧客から 400 を得ました |
and pledge to continue our efforts towards realizing a nuclear free world together with Hiroshima | 2013年 平成25年 8月9日 長崎市長 田上富久 |
Your teacher's letter of recommendation... ...is almost at the level of a pledge in blood. | ほとんど素人並みなんですが そうしてみると |
Related searches : Pledge Receivables - Pledge Of Receivables - Pledge Account - Pledge Over - Pledge Support - Pledge Contract - Pledge Shares - Interest Pledge - Pledge Assets - Asset Pledge - I Pledge - Pledge Amount