Translation of "regarded as representative" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She regarded him as stupid. | 彼女は彼を間抜けな人間とみなした |
They regarded him as their leader. | 彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた |
They regarded him as their leader. | 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた |
They regarded his behavior as childish. | 彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた |
They regarded him as their leader. | 彼らは 彼を指導者だと思っていた |
He was regarded as a hero. | 彼は英雄と考えられていた |
He regarded the money as gone. | 彼はその金をなくなったものと考えた |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと見なされることが多い |
I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした |
We regarded his behavior as childish. | 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った |
I regarded Tom as a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Philosophy is often regarded as difficult. | 哲学は難しいと思われがちだ |
they must be regarded as recruits. | 彼らは 新人 であると 考えなければならない |
They must be regarded as recruits. | 彼らは新人と考えられなければならない |
We appointed him as our representative. | 我々は彼を代表に指名した |
We elected him as our Representative. | 我々は彼を下院議員に選出した |
We adopt him as our representative. | 彼を私たちの代表として選ぶ |
Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた |
She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた |
They regarded him as a national hero. | 彼らは彼を国民的英雄と考えた |
They regarded him as a great scholar. | 彼らは彼を偉大な学者だと考えていた |
They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた |
They regarded him as a good scholar. | 彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた |
He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている |
He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた |
We all regarded the situation as serious. | 私達は皆事態は深刻だと考えた |
I regarded him as a good teacher. | 私は彼をよい先生だと考えていた |
I regarded the man as an enemy. | 私はその男を敵と見なした |
I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った |
We all regarded the situation as serious. | 私たちみな 事態は深刻だと考えた |
Japan here was regarded as an exception. | ここの 日本以外は キリスト教の国です |
It is regarded as a matter of time. | それは時間の問題とみなされている |
Being silent is regarded in effect as approval. | 黙っていると事実上の承認とみなされます |
The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は そのよそ者を自分たちの敵とみなした |
All the students recognized her as their representative. | 学生全員が彼女を自分達の代表と認めた |
He attended the meeting as our company representative. | 彼はわが社の代表として会議に参加しました |
Today I talk to you as their representative. | この話をさせていただいています |
Representative Hanaoka | 江上 おはようっす 美鈴 おはようございます |
Mr. Representative... | 議長... |
Mr. Representative! | 議長! |
They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている |
We regarded the document as belonging to her brother. | その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた |
They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた |
He has been regarded as Japan's answer to Picasso. | 彼は日本のピカソとみなされていた |
His acceptance of the present was regarded as bribery. | 彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた |
Related searches : Regarded As - As Representative - Regarded As Responsible - Regarded As Equal - Regarded As Important - Regarded As Critical - Regarded As Low - Regarded As Safe - Are Regarded As - Regarded As Success - Regarded As Having - Regarded As Sound - Regarded As Successful - Regarded As Disclosed