Translation of "regarding providing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Regarding...? | ご用件は |
You're providing entertainment? | 君がBGM係 |
Regarding timers | Comment |
Who'll be providing them? | どうやって産むのよ |
Regarding the Pattern. | 君の知らないことが |
What's this regarding? | どういうことなの? |
They were providing supplies and they were providing monetary support, they were providing loans to the Allies disproportional to the Central Powers. | 金銭的な援助を行い お金を貸しつけており 中央同盟国との貿易と比較すると 不釣合いなほど 同盟国との貿易を活発に行っていました |
Are we providing the software? | 装置にソフトウェアは入っていますが 答えはノーです |
And that was providing education | 仕事を作り出しました |
I was providing volunteer leadership | 地方の刑務所に |
Regarding the word patient | 私が医療と深く関わりを持つようになり |
What is this regarding? | 個人的な事で |
Doubts regarding the direction. | 演出については疑問 |
Regarding little Mike Teavee | 自分自身のことばかり |
Maybe I'm providing some other maybe | たぶん私は現在 農家でしょう |
Have information regarding September 17th. | 自宅に電話を 至急 E.B.より |
It's regarding a murder investigation. | これは 殺人の捜査なんですよ |
Whatever, I'm providing some source of value. | もし私の子供たちが もし彼らが教育を受ける事がなかったら |
Providing my services, whitecollar style, all right? | 別の用事がある |
Regarding them from their cushioned seats. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
Regarding which they hold different views. | それに就いて かれらは意見が果なる |
For information regarding the cortexiphan protocols. | マッシヴ ダイナミックに要請を繰り返した |
Anybody with any information regarding these... | お心当たりのある方は |
Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ 私はそこに行くつもりだ |
You're providing a lot of entertainment for nothing. | 無料で弾いてるのか |
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson. | 一部だけではなく 全生徒の能力を高めることです 重要な教訓です 学校で人を選別するという |
Regarding clothing, he is hard to please. | 着るものに関しては 彼はなかなかうるさい |
Regarding his 'bilateral cipher,' Bacon wrote, famously | 2種類の文字を5つ並べれば |
That could change the game regarding Kony | 彼らを標的にするのだ |
It is very special regarding their squares. | 彼女は 変わった画家でね |
Hence,the one half rule regarding nipples. | 乳首に関する1 2ルールだ |
The's no charges regarding the drug offense. | 今こっちに向かってます 薬物犯罪に関しては 罪を問いません |
... releasing an official statement, regarding this event. | ... 研究所はこの出来事について 公式声明を発表する予定です |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | そこには葛藤がある 自分を利する行動と 他者を利する行動の間の葛藤である |
The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling | ストレージサービスを提供し Strigi を制御する Nepomuk サーバComment |
So, instead of going overseas and solely providing aid, | ボランティアを通じて 若い人材を共に育てていきましょう |
And they're providing, hopefully, an educated workforce for me. | それに税金が払われます また 道路や公共構造と |
It's providing a force that looks something like that. | これが ここのベクトル場です |
...modernising armies in the Sudan, providing them with boots. | 裸足のスーダン兵に 軍靴を履かせ 軍隊の近代化を |
What is your opinion regarding him who forbids | あなたは 阻止する者を見たか |
Where do I find information regarding kde themes? | kde のテーマに関する情報はどこで見つけられますか |
There is great relief regarding the kids education, | 子供はきちんと学校に行ってます |
Excuse me for disturbing, but regarding that plumber. | お邪魔してすみませんが 空調会社とかいうやつのことで |
There've been two recent developments regarding Operation Kino. | 映画大作戦に関わる重大事が二つ起こったのよ |
The default KDE file module providing the standard file dialog | 標準のファイル選択ダイアログを提供する KDE の標準ファイルモジュールName |
Related searches : Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security - Providing Data - Providing Direction - Providing Party - Providing You - Providing Notice - Providing Insights