Translation of "regards and thanks" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Best regards. | 研究員たち よろしく お願いします |
My best regards. | よろしくお願いします |
My best regards. | 敬具 |
Send my regards. | よろしく言ってくれ |
Give Herman my regards. | 彼によろしく |
My regards to Howl | ハウルするよろしく |
My regards to you. | よろしくお願いします |
And thanks. | (拍手) |
And thanks. | 何がですか |
And thanks. | それと ありがとう |
And thanks. | そして ありがとう |
Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください |
Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい |
Give him my best regards. | あの方にくれぐれもよろしく |
Everybody regards him as honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Do give him my regards. | よろしく伝えてください |
Fine. And give my regards to the newlyweds, too. | よし 新婚夫婦によろしく |
And please give my regards to your lovely wife. | 下がっていいぞ 嫁さんにもよろしく言っといてくれ |
With kind regards to you all. | 皆さんによろしく |
Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください |
My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です |
She regards him as her master. | 彼女は彼を師と考えている |
Please give him my best regards. | 彼によろしくお伝え下さい |
My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです |
Give my regards to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください |
Give my regards to your family. | ご家族によろしく |
Give my regards to your husband. | アルバムbittersweet前場小幅高 |
That's nice. Give her my regards! | そりゃ偉いよなぁ よろしく言っとくれ |
Give my regards to the Director. | 主任によろしく伝えてください |
Give my regards to your father. | 親父さんによろしくな |
Thanks and goodbye. | よろしく |
Please convey my regards to Mrs Collins and her sister. | コリンズ夫妻によろしく |
Give them my regards and tell them it is urgent. | よろしくと伝えてくれ それからこの件は緊急だとな |
Thanks, uh... Thanks. | 有難う |
Thanks, Stan. Thanks. | 悪いな |
Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい |
Please give my regards to your father. | お父様にもよろしくお伝えください |
Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい |
Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください |
As regards the matter, I know nothing. | そのことに関しては私は何も知らなかった |
Please give my best regards to Judy. | ジュディさんによろしくお伝え下さい |
Give my best regards to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください |
Please give my regards to your parents. | ご両親によろしくお伝えください |
My parents send you their best regards. | 両親がよろしくと言ってました |
I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い |
Related searches : Thanks And Regards - Thanks Regards - And Best Regards - And Kind Regards - Kind Regards And - And Thanks Again - Thanks And Cheers - Thanks And Best - Thanks Again And - Thanks And Appreciation - Thanks And Sorry - And Many Thanks - Thanks And Gratitude