Translation of "regulate for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Regulate, regulate, regulate. | 毎回ちょっと違った報奨を与えます |
And those who regulate events. | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Then those who regulate the affair. | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
and by those who regulate events. | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Do you regulate or de regulate? How does that affect the overall productivity when you do this. | 上からの政策の問題です |
Traffic lights are used to regulate traffic. | 交通信号は交通の流れを規制するために使われている |
Plumber. I have to regulate those things. | 空調会社の者です チェックしないといけないもので |
Use this tab to regulate the game difficulty. | このページでゲームの難易度を調節します |
So the peering system tends to regulate itself. | ピアリングは ともすれば企業が自らのサービスを販売する機会を 放棄しているように見えるかもしれません |
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は 発汗作用が体温の調節をする上で役立つ |
These basepairs sequences regulate the neurotransmitter levels in their brain. | この塩基配列は脳の中で 神経伝達物質レベルを抑制する |
In 2000, my opponent pledged to regulate CO2 and then... | 2000年 私の対抗者は二酸化炭素の規制を 誓いましたが |
NORM for a coal or gas plant the way they regulate radioactive emissions from a nuclear plant. | 植物 彼らがした場合 我々はシャットダウンされる 放射能に基づいて 私たちの石炭やガスのプラントのすべて |
Cells that cause the inflammation, cells that try to regulate the inflammation. | 炎症を修復する細胞とで バランスを取っています 全てのバランスがとれている時は |
and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected). | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. | 最大空力効率が得られます 全体のエネルギー消費量は |
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. | 空力学的効率は得られます エネルギー消費量は |
3 Copyright has got to be better targeted. It's got to regulate selectively. | それで あなたは コピーやリミックスの違いを考える場合 |
Then finally we have governmental bodies everywhere that will regulate everything we do. | 規制を始めようとしています 今日お見せするものは全て |
In the State of Texas, they regulate 515 professions, from well driller to florist. | 井戸掘削から花屋までにも ダラスでは 教会の中で銃を持ち込める一方で |
If we get our hands on some liquid nitrogen, we could regulate the temperature. | 液体窒素があったら 温度がコントロールできる |
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. | 構造を全体的に 管理 調整することでした 管理 調整がとれて初めて |
The good news is that the immune system has developed to try to regulate itself. | 免疫組織は自らを 正常化しようとする能力が発達していて 通常は |
Next thing we have to do, we have to control and regulate the whole structure. | 構造全体を制御し 調整するということです 制御と調整ができてはじめて |
And by these types of studies we are learning that commensal microbes regulate several complex behaviors, | 共生微生物が幾つもの複雑な行動を 制御していることが分かってきました 例えば 不安 学習と記憶 食欲や満腹感など |
We passed a bunch of rules to regulate the financial industry in response to the recent collapse. | 金融産業を規制するための 数々のルールを設けてきました ドッド フランク法案 |
Leaders might be able to use these systems to better regulate how they work inside the heterarchy. | ネットワーク内の活動をよりうまく 調整できるかもしれません あるいはLuminosoのような技術を 使おうと考えるかもしれません |
If it purports to regulate 15 year olds, 15 year olds must be able to understand it. | 彼らは今 それを理解していない |
And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it. | 温度調節に恒温装置も使います 暑い日には外で培養できます |
He's helped Roslin regulate the internal economy, made sure vital food and medical supplies were fairly distributed... | 彼はロズリンの内部経済の統制に協力し 不可欠な食品や医療物資の 公正な分配を実現して... |
land use change, rate of biodiversity loss, freshwater use, functions which regulate biomass on the planet, carbon sequestration, diversity. | 地球上の生物量 炭素除去 多様性などを 調整しているシステムのことです そして 定量化ができない要因が二つあります |
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time. | 存在する血管の数を制限することができます 血管新生の刺激物質や |
And we need to remake it, to make it simple, if it tends to regulate as broadly as it regulates. | それは規制として広く規制する傾向がある場合 2は それが効率的にする必要があります |
We may need to regulate the intensity of recreational boating and actual whale watching in order to prevent these kinds of problems. | 遊覧船やクジラウォッチングの船の数を 制限する必要があるかもしれません これも覚えておいてください |
He looks like he's resting peacefully, but in fact he's struggling to stay alive because he can't regulate his own body temperature. | この子は体温を自分で調節することができません 小さすぎるため |
Think about the Google Books project, which is perfecting control down to the sentence, the ability to regulate access down to the sentence. | 能力がダウンして文へのアクセスを制御する ちなみに 私はなかれこれを言うことを忘れて 子供は罰金ですが 彼女は黄疸を持っておらず |
We're going to place electrodes within the circuits that regulate your memory and cognitive function to see if we can turn up their activity. | 記憶と認知機能を制御する回路に 電極を配置します 現在 健常者には行いません |
But suffice to say that we've reached a point where science and technology have advanced at such an exponential rate for so long, it may be way beyond our ability to regulate and control them. | 私たちは科学とテクノロジーが指数関数的に 発展し続ける地点にいる つまり人間ではもう制御できないの |
So to keep the DNA organized and regulate access to the genetic code, it's wrapped around these purple proteins or I've labeled them purple here. | タンパク質が周りを包んでいます ここでは紫色で現されています 包まれて束ねられています |
Here you can regulate the size of the game board. Use the Width and Height selection boxes to change the width and height of the game board. | ここでゲームボードのサイズを設定します サイズを変更する場合は 幅と 高さのボックスで値を選択してください |
Obviously copyright needs to regulate efficiently here, copies of professional works, so 10'000 copies of Madonna's latest CD is a problem that copyright law needs to worry about, | マドンナの最新CDのように10,000コピーが問題となる その著作権法は 心配する必要があります しかし この地域の文化をリミックスアマチュアは自由にする必要があります |
The other one is the frontal lobe, which controls how we sustain attention, and another one is the anterior cingulate, which controls how we allocate and regulate attention and resolve conflict. | 注意力を維持する部分です 三つ目は前帯状皮質 注意力を制御し 矛盾を解決するところです |
So it really makes you realize the onus on parents to have to look at this and regulate this and police this in their own lives and how astonishing that is. | 親の責任で 自分たちの生活を規制し 守らなければいけないのです |
There was just something about watching those clueless members of Congress debate the bill, watching them insist they could regulate the internet, and a bunch of nerds couldn't possibly stop them. | 我々はインターネットを規制できる オタク連中には止められないと断言する 彼らを垣間見てきた 私はオタクじゃない |
So at a national level and we work in about 60 different countries at a national level we've got a serious breakdown in the ability of governments to regulate production on their own soil. | 私たちは約60カ国の様々な国々で 働いています 各国でこうした生産を取り締まる |
Related searches : Regulate Emotions - Regulate Mood - Rules Regulate - Regulate Traffic - Regulate Itself - Regulate Access - Can Regulate - Regulate Temperature - Regulate Banks - Regulate Activities - Regulate The Flow - Regulate Working Hours - Regulate The Issue